— Гигантские кабанолошади, миледи, — был у того наготове ответ, — из легендарной Шары, куда я лично возглавлял поход. О, эти неизведанные, глухие края, где обитают необычайные народы с престранными традициями и чудным укладом жизни!.. А какие там пленительные виды! Необыкновенные места! О-о, я расскажу вам об этих чарующих воображение картинах! Гигантский народ, в два раза выше огир. — Он картинно развел руки, будто демонстрируя рост чужестранцев. — Безголовые существа! Птицы такие огромные, что взрослого бычка унесут. Змеи, способные человека заглотить. Города из чистого золота! Соблаговолите спуститься, миледи, и позвольте мне усладить рассказом ваш слух!

Илэйн не сомневалась, что Люка сам очарован своими невероятными россказнями, но очень сомневалась, что эти животные родом из Шары. С одной стороны, даже Морской Народ не видел Шару — лишь обнесенные стенами порты, куда их судам дозволялось заплывать, те же, кто выходил за стены, исчезали навсегда. Айильцы знали и того менее. А с другой стороны, они с Найнив встречали чудовищ вроде этих — в Фалме, во время шончанского вторжения. Шончане использовали таких животных и на тяжелых работах, и в сражении.

— Пожалуй, нет, мастер Люка, — заявила Илэйн.

— Тогда позвольте устроить для вас представление! — быстро предложил тот. — Как вы видите, мы не заурядный странствующий зверинец, а нечто совершенно новое! Частные представления. Акробаты, жонглеры, дрессированные звери, самый сильный человек в мире! Даже фейерверки имеются. В нашей труппе есть Иллюминатор! Мы направляемся в Гэалдан, и где будем завтра, известно лишь ветру. Но за небольшое вознаграждение…

— Моя госпожа сказала «нет», — перебила его Найнив. — У нее найдется куда деньги потратить. И всяко получше, чем на зверей глазеть. — На самом-то деле это она скряжничала, наложив лапу на все деньги. Даже на самое необходимое Найнив отсчитывала монеты скрепя сердцем. Похоже, она полагала, что все мало-мальски стоящее нужно непременно отвезти в ее Двуречье.

— А почему вы хотите попасть в Гэалдан, мастер Люка? — спросила Илэйн. Найнив обошлась с ним излишне грубо, и ей остается лишь загладить возникшие шероховатости. — Я слышала, там какие-то волнения? Вроде бы армии не под силу справиться с человеком, которого зовут Пророком и который возвещает о Возрожденном Драконе. Неужели вам хочется угодить в самую гущу беспорядков?

— Все крайне преувеличено, миледи. Крайне преувеличено. Там, где собирается толпа, людям подавай развлечения. А там, где люди желают развлекаться, мое представление всегда имеет успех. — Люка помялся, шагнул ближе к карете. Смущение промелькнуло на его лице, когда он заглянул в глаза Илэйн. — Миледи, по правде говоря, я вам буду очень обязан, если вы разрешите выступить для вас. Видите ли, дело в том, что в городке дальше по дороге у нас были неприятности из-за кабанолошадей. Просто несчастный случай, уверяю вас, — поспешно добавил он. — Они ласковые создания. Совсем не опасные! Но мне не разрешили устроить в Сиенде представление, а кое-кто и горожанам не позволяет прийти на него сюда… В общем, чтобы возместить ущерб и выплатить штрафы, мне пришлось отдать все деньги. — Люка поморщился. — Почти все ушло на штрафы. Если б вы соблаговолили развлечься, я бы показал вам наше представление — совсем недорого, уверяю вас! Тогда бы я назвал вас покровительницей моего предприятия, и, куда бы мы ни пошли, по всему миру прославляли бы вашу щедрость и великодушие, миледи…

— Морелин, — сказала девушка. — Леди Морелин из Дома Самаред. — С новым цветом волос Илэйн вполне сойдет за кайриэнку. Времени любоваться предлагаемым зрелищем у нее не было, поэтому она доставит себе такое удовольствие как-нибудь в другой раз. Так Илэйн и сказала хозяину зверинца, добавив: — Но если у вас нет денег, я помогу вам немного. Нана, дай ему что-нибудь, на дорогу до Гэалдана.

Менее всего ей нужно было, чтобы ее «прославляли», но помочь бедствующим — ее долг, от которого, имея средства, она не может уклониться, даже очутившись в чужих краях.

Ворча, Найнив порылась в своей поясной сумке, выудила кошель. Высунувшись из кареты, она что-то вложила в руку Люка и сжала его ладонь в горсть. Тот оторопело смотрел на нее, а она заявила:

— Будь у тебя достойная работа, тебе незачем было бы попрошайничать. Вперед, Том!

Щелкнул Томов кнут, и Илэйн откинуло на спинку сиденья.

— Ни к чему быть грубой, — сказала она. — Или такой резкой. Что ты ему дала?

— Серебряный пенни, — холодно ответила Найнив, пряча кошелек обратно в сумку. — И это больше, чем он заслуживает.

— Найнив, — простонала Илэйн. — Наверное, этот человек думает, будто мы над ним насмехаемся!

Найнив презрительно фыркнула:

— С такими плечами денек хорошенько поработает — не развалится. Ничего с ним не случится.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Колесо Времени

Похожие книги