По руке пробежал муравей. Снова раздался крик птицы. Снизу со стороны дороги донесся хруст сломанной ветки. Он подвигал ногой. Ни звука. Он перенес вперед свою больную ногу и поставил ее — хрустнула ветка. Он поднял ногу и переставил ее в другое место, стараясь дышать как можно тише. Над головой лемуры подняли невообразимый шум. Треск веток был похож на выстрелы; сверху летели брызги мочи. Крики обезьян эхом разносились по холмам. Визжа и перепрыгивая с дерева на дерево, лемуры преследовали его. Вдруг, футах в десяти от себя, Коэн увидел мужчину в серой ветровке с направленным на него пистолетом.

— Это что-то новое, — мужчина улыбнулся. — За лемурами с кукри.

— Они совсем обнаглели. Я уже собрался лезть за ними на дерево.

— Смотрите, как все просто, если вы правильно экипированы… — Он поднял пистолет и, подставив ладонь левой руки под запястье правой, выстрелил. Перевернувшись, лемур сквозь ветви полетел вниз и шлепнулся на потемневшие листья, — … для достижения нужного вам результата.

— Какого черта вы это сделали?

— Чтобы получить этот экземпляр, естественно. — Человек поддел ногой голову лемура. — Смерть во имя науки почетна, как вы думаете?

— Нет.

— Вы же собирались убить их только из-за того, что они вас обрызгали.

— Вряд ли у меня бы это получилось.

— Намерение — уже полдела, как говорила моя бабушка. — Глядя на него своими голубыми широко расставленными глазами, он протянул руку: — Сидней Стоу, из Лондона.

Его рука, мягкая и слабая, напоминала медузу. Коэн попытался улыбнуться:

— Что привело вас в Непал?

— Приматы. А вас?

— Так, решил проехаться.

— И куда же? — Стоя на коленях рядом с лемуром, Стоу ловко снимал со зверька шкурку. В лесу было тихо.

— Ну и напугали же вы меня своей пушкой, — сказал Коэн вместо ответа.

— А можете себе представить мое состояние, когда я вдруг наткнулся на американца с таким ножичком. Убрали бы вы его.

Коэн так и сделал:

— А что вас заставило подняться сюда?

— Встретил на дороге каких-то девочек. Спросил, не видели ли они где-нибудь здесь обезьян. Вот и все. — Стоу снял шкурку с окровавленной лапки. — Сначала я принял вас за любителя обезьян. Куда вы направляетесь?

— Любитель обезьян?

— Со времен Шаллера и Гудалла леса буквально наводнены серьезными молодыми американцами, будоражащими дикую природу. — Стоу улыбнулся, показывая свои неровные желтые зубы. — Давно в Непале?

— Приехал вчера, и мне здесь что-то не нравится.

— А почему?

— Никто не говорит по-английски. Да и этот ненавистный рис! Я собирался в Катманду, но решил вернуться на попутке в Дели. — Коэн посмотрел на свои заляпанные кровью брюки. — К тому же я упал и поранил колено. Дерьмовая страна.

— А я как раз из Катманду. С трудом выбрался оттуда. — Оторвавшись от шкурки, Стоу взглянул на Коэна. — Все дороги из города перекрыты. Гуркхи охотятся за каким-то американцем, который убил четырех шерп.

— Это что, порода овец?

— Я вижу, вы не шибко грамотны. — Стоу сдернул шкурку со спины лемура, розовая тушка лежала у его ног. — Раз вы — в Дели, то нам немного по пути, если вы не против проехаться на заднем сиденье моей Су.

— Су?

— Для вас «Судзуки». — Стоу нес шкурку лемура с болтающейся головой, держа ее подальше от брюк. Подойдя к мотоциклу, он запихнул ее в багажную сумку.

— Вы что, так и собираетесь ехать с пистолетом за пазухой? — спросил Коэн.

Бледно-голубые глаза мотоциклиста скользнули по Коэну. Коэн обратил внимание на его бесцветные волосы, редеющие надо лбом и закрывающие уши. На его лице были следы прыщей.

— А вдруг мне попадется другая особь, а? — Стоу забрался на сиденье. — Ставьте ноги сюда. — Взяв Коэна за руки, он прижал их к своему поясу, показывая, как надо держаться. — Безопасность прежде всего! — крикнул он. — Наклонитесь, как я, только и всего.

* * *

Рев мотора и ощущение скорости переполняли его. Подножия гор плавно спускались к Индийской равнине; в канавах тявкали костлявые собаки. Дети с голодными глазами и протянутыми ручонками бежали к ним. Постепенно горы отступали, и вскоре они добрались до иссушенного солнцем Тераи с еще более бедными деревнями, полями и детьми, даже слишком вялыми, чтобы попрошайничать.

— И где вы здесь собираетесь найти обезьян? — прокричал Коэн.

— Не слышно. Подождите, пока остановимся.

Сбавляя скорость и наклонившись в сторону, Стоу стал поворачивать. Из-за высокой колосистой травы впереди ничего не было видно. Там, где ее перешли буйволы, дорога была в скользких лепешках. Мотоцикл вдруг занесло — перелетев через грязную насыпь и перевернувшись, он упал в поле.

Коэн встал, потирая плечо. Рыжеватая земля, утыканная, словно гвоздями, желтыми колючками, вращалась перед глазами по наклонной плоскости, и он никак не мог остановить взгляд на мотоцикле, который, казалось, вращался вместе с землей. Качнувшись, Коэн сел, потом вновь поднялся.

Земля вращалась перед глазами уже медленнее. Мотоцикл лежал на боку, его переднее колесо еще крутилось. Коэн попытался подойти к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги