– Эй, что это ещё за бластер у тебя? – заинтересовано спросила Лена, присев напротив со своим рюкзаком.

– Штурмовой дробовик, – пояснил я. – В потенциале – довольно убойная вещь на ближней дистанции.

– Странный выбор, у нас тут больше винтовки в ходу.

– Я заметил.

У девушки помимо вместительного рюкзака при себе оказался самый настоящий «Винторез», который она достала из чехла, стоило нам покинуть безопасную зону. Только взглянув, как пацанка набивает запасные магазины новенькими патронами из пачки, я вспомнил, что во всей этой спешке так и не успел вернуть карточку стронгам. И что с ней теперь делать – выбросить, сломать? С другой стороны – есть она не просит, да и места почти не занимает…

Ладно, оставлю на память – подарок, всё-таки. Я сунул пластиковый прямоугольник в карман и завалился на топчан. Тот самый, на котором я провёл уже не одни сутки.

Вот такой ехидный выверт судьбы.

Спустя часа четыре часа езды машина вдруг ни с того ни с сего остановилась. Все естественно первым делом схватились за оружие, но заглянувшая в кунг Истерика спокойно пояснила:

– Мы сейчас перестраиваемся. Змей, дуй давай в кабину, твоя помощь нужна. Остальным – оранжевая готовность, стволы держите при себе.

Матрос уступил ей водительское сиденье и отправился отдыхать, пока я с превеликим трудом пытался закинуть непослушное тело на пассажирское. Так как у «шестьдесят шестого» двигатель располагается прямо в кабине, с относительным комфортом здесь могли устроиться лишь двое.

– Ты двигаешься, будто тебя этот говновоз переехал, – сварливо заметила Даша, протягивая мне наушник гарнитуры. – Давай, опознайся.

– Змей в эфире, – произнёс я в микрофон, наблюдая за тем, как сноровисто девушка управляется с не совсем удобным управлением грузовика.

– Принято, – отозвался чуть искажённый помехами приятный женский голос. – Я Октава, ждём вас.

Колонна, которую мне удалось разглядеть лишь только что, остановилась в небольшом куцем лесочке. Машины были совершенно разные, но на всех имелся уже знакомый опознавательный знак в виде розового круга, чуть присыпанного белым. Кое-где от порошка остались уже одни разводы. Ничего более идиотского мне в жизни видеть не приходилось, однако раз все согласны ездить с такой эмблемой, значит, в этом что-то есть.

«Шишига», рыкнув мотором, объехала по узкой обочине соседние автомобили, похожие на бредовый сон пьяного автослесаря, и помчала вперёд, продвигаясь к голове. Получается, наше место было примерно в середине, рядом с другими грузовиками, большую часть которых опознать не было никакой возможности.

– А чего это все нас пропускают? – кивнув в сторону апокалиптического автопарка, спросил я.

– Потому что мне в голову пришла идиотская мысль взять тебя с собой, – немного напряжённо отозвалась Истерика. – Вот теперь расхлёбываю.

– В смысле?

– В смысле, лишнего я про тебя ляпнула, – уже с откровенным раздражением ответила девушка, орудуя рычагами. – Да грёбаная ты передача! Кто такое угробище придумал?

– Вообще-то, многие считают, что автор – женщина, – решил я немного просветить её.

– Ну зашибись тогда! А я-то думала, что это всё мне напоминает…

От многочисленных ухабов трясло немилосердно, но сбавлять скорость Истерика не собиралась.

– Змей, приём! – послышался голос Пончика в ухе. – Слушай задачу. Засекаешь, кого можешь и передаёшь направление Октаве. Она – наводчик. Всё понял?

– Да, – я зачем-то машинально кивнул.

– Вот и ладненько! Даша, ты там сзади машину толкаешь, что ли? У неё, вообще-то мотор есть.

– Почти добралась, – сквозь стиснутые зубы отозвалась девушка, и добавила уже лично для меня, отключив микрофон. – Ох, и вляпались же мы…

– Что происходит?

– За нами кто-то увязался, – нехотя ответила Истерика. – Шеф решил от них оторваться, поэтому мы поедем через Дуплет, мать его за ногу.

– А что это такое?

– Место, куда без крайней надобности лучше не соваться, – вздохнула Даша. – Но если мы сможем через него проскочить, то о хвосте можно будет забыть.

– Это ещё почему?

– Там несколько очень быстрых кластеров – в основном, разные части городов, плюс очень большое фермерское хозяйство, на тысячи полторы голов скотины. У тварей оно просто как грёбаная столовая, они стекаются туда со всей округи. Кластеры обычно грузятся друг за дружкой, попарно, отсюда и название. Если расшевелить это осиное гнездо – мало не покажется никому. Раз шеф решил туда сунуться, значит, дела у нас совсем хреновые.

Я невольно бросил взгляд на зеркало заднего обзора, и, естественно, загадочных преследователей там не увидел, только разномастную бронетехнику. Раз имелось время, чтобы колона приостановилась, значит, они пока ещё далеко, а может и вовсе – их засёк какой-нибудь штатный ясновидящий, который здесь вместо радара.

Мы добрались до головных машин, пристроившись в кильватер к очень странному броневику, напоминающему стальное яйцо с широкими колёсами. В гладком корпусе стыков между листами практически не имелось. Такого дизайна мне видеть не довелось даже у внешников.

Перейти на страницу:

Все книги серии S-T-I-K-S

Похожие книги