Гадость какая. И так это был День Крови – кровяной пудинг, убитый олень, раздача печени, охотничья сумка с кишками, красное платье, а теперь еще этот симпатичненький биологический факт. Выслушав такое рассуждение о женской и собачьей физиологии – от Куксона, вот уж от кого! – я практически лишилась аппетита, как и способности болтать ни о чем, и почувствовала облегчение, когда сирены переместились в гостиную, и я смогла извиниться и отправиться в постель.

Я так устала, что с трудом поднялась по лестнице бэтменовского дворца. Парадный марш, с толстыми алыми коврами и огромными, давящими картинами на стенах, вдруг показался мне круче тех холмов, по которым мы весь день карабкались вверх и вниз. Когда я наконец добралась до верхней площадки, сил у меня оставалось только на то, чтобы свернуть вправо, к своей комнате, выползти из красного платья, словно из змеиной кожи, и спрятаться под одеяло.

Я постояла с минуту, сомневаясь, качаясь от усталости.

Но женская солидарность победила.

Черт, сказала я сквозь зубы и свернула влево, к Шанель.

Глава 15

У комнаты Шанель тоже было свое имя.

Оно было вырезано на деревянной панели над ее дверью золочеными выцветшими буквами: «Шевиот». Я знаю, потому что прочла это слово, пока ждала ответа на свой стук. Ждать мне пришлось долго, Шанель все не открывала, так что в итоге я просто повернула ручку и вошла.

Шанель сидела в постели, сна ни в одном глазу. Поднос с ужином стоял подле нее на кровати. Не спрашивая разрешения, я закрыла за собой дверь, подошла и пристроилась возле нее. Чтобы сесть рядом с Шанель, мне пришлось слегка сдвинуть поднос, и я убедилась, что к еде она и не притронулась. Огонь бодро горел, комната прогрелась, но Шанель улеглась в постель, не снимая толстого белого махрового халата. И лицо ее было в точности такого же оттенка. Белое, словно у привидения, вид затравленный – чем-то мне это выражение лица было знакомо. И вдруг, словно удар в живот, меня настигло понимание: я вспомнила, где я уже видела такое, – лицо Джеммы Делейни, девочки из моей прежней школы, когда она остановила меня около часовни в СВАШ и настойчиво отговаривала от участия в «ОХОТЪ СТРЕЛЬБЪ РЫБАЛКЪ».

Шанель ничего не сказала, когда я села рядом. Только вжалась еще сильнее в подушки. Я не думала, что она примет меня с распростертыми объятиями или горячо поблагодарит за то, что я вытащила ее из расселины, – и хорошо, что я этого не ждала. Шанель сжала губы и молчала.

– Симпатичная комната, – сказала я, пытаясь как-то наладить разговор. И правда ведь: стены и постель голубые, как утиное яйцо, с узором из бледного золота. Инстинктивно я проверила то место над очагом и обнаружила пустую стену с более ярким пятном обоев там, где у меня в комнате висела голова Джеффри. Я удивилась: неужто Шанель повезло, ее избавили от головы мертвого животного – но тут же обнаружила на полу плешивую лисью голову с оскаленными зубами. Шанель самовольно сняла ее со стены.

– «Шевиот», – кивнула я. – А у меня «Лоутер».

Нет ответа.

– Кому это в голову пришло давать комнатам имена? – продолжала я. Шанель все так же каменно молчала, и я пустилась нервно болтать что в голову взбредет. – Разумеется, бывает, что дают имена домам, даже на нашей улице такие есть, живут в типовом здании, но повесили овальную китайскую табличку с намалеванным на ней именем «Дунроамин» или что-то в этом роде и прикидываются, будто на улице не стоят еще пять сотен таких же точно домов. Но чтоб комната в доме носила собственное имя? В жизни такого не видела. По-моему, это как…

Она прервала мой монолог:

– Они охотились на меня, Грир.

– Кто? Собаки?

– Нет, – отчетливо произнесла она. – Средневековцы.

Я посидела минутку тихо, осмысливая услышанное. До того момента я не осознавала, как события этого дня сказались на Шанель психологически. Право же, она совсем обезумела. Я сказала ей мягко:

– Знаешь, этому всему есть очень простое объяснение. Ты не… Сейчас не… Сейчас твои дни месяца?

Честно, я это выражение терпеть не могу, наверное, потому, что к нему прибегал мой отец, пытаясь объяснить мне про цикл. Поскольку мама нас бросила, все это приходилось делать ему, а он так заикался и краснел, благослови его боже, что, хотя я его ужасно люблю, этот оборот речи я возненавидела.

Но Шанель вроде бы спокойно к этому отнеслась.

– Эсме сказала мне то же самое.

– И… так сейчас, – черт, приходится повторить, – сейчас твои дни?

– Да, – сказала она.

– Ну вот видишь. Собаки сбились, их возбуждает запах крови. В конце концов, на это их натаскивают, – неуклюже закончила я.

– Нет! – почти взвыла она и принялась трясти головой, в точности как тогда в пещере. – Они охотились на меня. Я замерзла, когда мы спускались с горы, хотя Генри и дал мне свою куртку.

При упоминании Генри ее голос немного смягчился.

– Эти новые охотничьи сапоги, я их только что купила, они меня замучили, дурацкие такие, и я отстала от всех. Меня отделили от стада, как того оленя.

Она провела рукой по волосам, попыталась, сама того не замечая, перекинуть прядь, на манер Средневековок. Ничего не получилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии BestThriller

Похожие книги