Громадное тело полицейского застыло, он повернул голову вправо и громогласно протрубил:

– Здесь есть очень хороший ресторан, господа. Направо за угол и один квартал по Шестой авеню. Вы увидите его издали. «Сверкающий алмаз» называется. Но должен предупредить вас, что он не очень фешенебельный, много молодежи, все из-за танцующих. В ресторане играют гастролирующие оркестры. Каждую неделю новый.

– Тысячу лет не танцевал! – словно на выдохе произнес Дэйтлон.

– Желаю приятно провести вечер, господа. Может там и шумно, но кухня у них отменная.

Коп улыбнулся и зашагал дальше.

– Так и должно быть, Крис. Ты уже не тот человек. У нас началась другая жизнь.

Ресторан оказался уютным и в это время был еще не многолюдным. Зал был вместительным с большой танцплощадкой в центре. Оркестр начинал играть позже, и Крис с подружкой выбрали столик по своему вкусу у окна. Метрдотель, сопровождающий их, положил на стол меню и сверкнул золотой коронкой.

– Господа желают поужинать или выпить вина под музыку?

– Надеюсь, это можно совместить? – спросила Шарлотта, думая, что ему можно было бы прижать уши к черепу, и тогда он выглядел бы интересней.

– Безусловно.

– Ну, а пока мы будем думать, принесите даме «хэйбол», а мне «Лорд Кальвер» двойную порцию, – распорядился Дэйтлон.

– Будет исполнено.

Метр удалился. Крис подал даме меню в кожаном переплете с тиснением, похожее на семейный альбом.

– Чего бы ты хотела?

– Не стоит копаться в этом справочнике по кулинарии, он сам предложит нам то, что нужно.

После подачи напитков официант очень долго рассказывал о блюдах, и, после того как он надоел окончательно, принял заказ, сделанный наугад методом тыка.

– Ты еще не вернулся к жизни, – сказала Шарлотта, долго разглядывая его лицо. – Ты одичал. У тебя взгляд, как у Тарзана, которого привели к людям. Мне придется заняться твоим воспитанием.

– Ты хочешь слепить из меня свой идеал?

– Ну, внешность уже приближена к идеалу. Правда, Филл делал тебя не по собственному усмотрению. Он делал твою внешность похожей на кого-то. Так уже было однажды. Когда он создавал образ новой Греты Гарбо. Это сделать сложнее, но Филл так увлекается, что доходит до совершенства.

– Ты не жалеешь о нем?

– О Филле? Нет. Я уже забыла о нем.

– Кстати, о Грете Гарбо. На днях я хочу сходить в кино. Я тысячу лет не был в кино. Я обожаю синематограф, но дела замучили. Теперь, когда мы сменили режим, необходимо расслабиться и пожить жизнью обывателя. Ты не против, малыш?

– Ловлю тебя на слове.

Подошел официант и составил блюда на стол.

– Мне что-то расхотелось ужинать, малыш.

Дэйтлон достал сигареты и закурил.

– Выпей вина и у тебя проснется аппетит. – Секунду помолчав, Шарлотта спросила: – Ты думаешь о ней?

Крис встрепенулся.

– Ну что ты! Нет конечно. Мы все уже решили. Не так ли? Ты не возвращаешься к Филлу. Я всегда знал, что жить без любви опасно, но я думал, что с годами все острые и неправильные углы сотрутся. Я не уделял этому времени. Я ничему не уделял времени. У меня была своя жизнь и своя идея. На все остальное мне было наплевать. Теперь все по-другому. Судьбу не обманешь.

– Очень трудно воспринимать тебя таким сентиментальным. Я не могу понять, какой ты настоящий. Временами ты бываешь таким жестоким и вдруг…

Вдруг тишину зала нарушил резкий голос:

– Всем на пол! Ограбление! Мы берем кассу!

Дэйтлон решил, что у него начались галлюцинации, но увидел глаза Шерри и медленно повернул голову назад, к входным дверям. Одновременно его рука потянулась к поясу, где хранилось оружие.

Филл стоял посреди гостиной и непонимающим взглядом смотрел на Тэй. Даже Слим, который привез Филла в коттедж, был растерян.

– Я вас, очевидно, не понял, – переспросил Филл, – где же Шарлотта?

Тэй взяла сигарету и села в кресло. Кейси, Люк и Джилбоди с некоторым налетом жалости смотрели на опешившего хирурга, который не мог получить то, что ему принадлежит.

– Ваша подружка, доктор, уехала в город на гулянку в сопровождении вашего подопечного. Я сожалею, но мне кажется, что Шарлотта не хочет к вам возвращаться.

– О чем вы говорите? Она сегодня же должна вернуться домой! Почему она уехала с этим человеком?

– Очевидно, ей с ним интересней, чем с вами. Не горячитесь, профессор. У вашей подружки оригинальный характер. Не думайте, что, она забыла о вашем приезде.

– Такого не может быть! Она любит меня!

Филл рванулся к столу и, склонившись над ним, взглянул в глаза Кейси.

– Ты обещал мне, что с ней будет все в порядке! Где твое слово, гангстер?

– Я могу тебя понять, док. Я знаю, что значит потерять любимую женщину. Есть вещи, где мы не способны что-либо сделать. Тебе придется смириться с этим.

– Все, что мы можем сделать для вас, – добавила Тэй, – это уговорить ее позвонить вам. Но я не уверена, что она захочет это сделать.

Филл еще несколько секунд стоял, выискивая в глазах присутствующих огонек надежды, но не нашел ничего, кроме сожаления.

Доктор повернулся и направился к машине. Когда он спустился по ступеням веранды в сад, Тэй тихо сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретро-детектив

Похожие книги