— Эй, Каору, Каору! Что с тобой? — Элиния выбралась из толпы собравшихся у входа в зал людей с небольшим ящиком, наполненным фруктами. Увидев дергающегося парня у стены, девочка поспешно отставила ящик и поспешила на подмогу. — Чем я могу тебе помочь?
— Ах, Эли… движкам не хватает мощи для раскрутки. По идее, они должны еще работать на холостых оборотах, но для этого им нужно постоянное движение, — сипло начал объяснять парень. — Короче, просто потяни меня за руку или попробуй сдвинуть. Мне хватит всего одного толчка. Дальше я сам.
Эли кивнула головой и тут же ухватилась за серебристый протез. Упершись ногами в неровную поверхность тоннеля, девочка напряглась и изо всех сил потянула на себя тяжелый доспех. Наконец, костюм Каору сошел с мертвой точки и усталые движки экзоскелета вновь зажужжали, возвращая парню мобильность.
— Ох, спасибо огромное! — с чувством выдохнул Каору. — Без тебя бы я тут завис, наверное, до тех пор, пока весь склад бы не вынесли.
— Глупости! — Эли, смущенно улыбнувшись, подхватила ящик и двинулась следом за Серым. — Жаль, что батарейки для твоего костюма закончились. Он такой классный! Я хочу себя такой же. Когда вырасту, буду еще сильнее и ловчее!
— Вот тут моя очередь говорить «Глупости»! — парень тихо рассмеялся и как можно аккуратнее погладил девочку по волосам. — Ты станешь сильной и ловкой и без этого костюма. Ты — отчаянная девчонка, Эли! Верь в свои силы и ни за что не отказывайся от выбранного тобой пути. И, я уверен, ты достигнешь любой вершины!
Дальше раскрасневшаяся от смущения Элиния шла молча, не в силах убрать с лица улыбку. Каору пропустил девочку первой к порталу и сам следом покинул пересечение.
Первое, что он ощутил — это неприятный холод. Затем его слуха донеслись разрозненные крики и ругань. И вот он вновь оказался в зале, заполненном кричащими друг на друга людьми. Большая часть сталкеров пыталась удержать оцепление вокруг района раскопок, не подпуская напирающие общины.
Несколько техников, опасливо оглядываясь, поддерживали подвешенный над толпой подавитель. Машина беспрерывно напряженно гудела, добавляя свою лепту в общую шумиху. Недовольно оглядев кричащих, Каору двинулся к ученому, удачно расположившемуся со своим компьютером в центре оцепления.
— Как там дела с напряжением, док? — устало прогудел Каору, заглядывая в зеленоватый экран.
— Мощность на пределе! — отрапортовал ученый, не отвлекаясь от скачущих по монитору показателей. — Количество несовместимых элементов между этими двумя пересекающимися мирами достигло максимума. Но ядро вашего корабля, пока что, позволяет системе подавителей справляться с напряжением. И все же показатели близки к критичным отметкам.
— Что ж, нам немного осталось. Потерпите. Мы уже почти закончили.
— Каору! — из толпы вырвался Нодж с красным от беспокойства лицом.
— Нодж, есть новости из храма? — тут же осведомился Каору, поворачиваясь к связному.
— Да, но тебе они не понравятся… — только и успел произнести мужчина, прежде, чем его оттолкнул не менее беспокойный на вид седовласый старик в синей куртке.
— Остановите добычу! — прокричал он, растерянно смотря на прибывающие из пересечения ящики. — Остановитесь! Заносите их обратно!
— Фэлаин, да что ты несешь? Что происходит, ты можешь объяснить? — Нодж схватил друга за куртку, пытаясь привлечь внимание старика. Он был явно не в себе. — Где Джейт и Рэн?
— Это храм! — Фэлаин бегло оглядел толпу людей и затем быстро заговорил, обращаясь, то к Ноджу, то к Каору. — Это была ошибка! Нам нельзя было этого делать! Храм нельзя было открывать!
— Что? Почему? — Фэлиан дернулся в сторону рабочих, удрученно смотрящих на него, но Каору мгновенно перехватил старика и подтянул за грудки к себе. — Объясни! Сейчас же!
— Он взорвется! Нас встретила там какая-то голограмма! Что-то вроде защитной системы. Она собирается взорвать храм! Он сказал, что взрыв остановит любые наши помыслы. Скорее всего, он уничтожит весь мир!
— Где Джейт и Однорукий?! — Каору еще раз тряхнул старика и, казалось, привел его в чувства. На лице Фэлиана тут же отразилось крайнее возмущение, перерастающее в злость.
— Понятия не имею! — выкрикнул он в лицо Каору. — Когда… когда мы отъезжали на вагонетке обратно, я видел вспышки у храма. Что-то рушилось вокруг. За нами неслись лавины… твои глупые друзья сражались с кем-то. Может быть, даже друг с другом. Это не важно! Мы можем спастись только в пересечении! Не существует взрывов, которые пройдут сквозь портал.
Каору застыл в недоумении. Тут же поднялся невообразимый гвалт. Многие услышали, о чем говорил Фэлиан, и угрозы с проклятиями полились на головы держащих оцепление с большей силой. Перемещение запасов со склада явно застопорилось. Часть рабочих вылезла из пересечения, чтобы понять, что происходит. Сквозь гвалт пробивались женские крики и детский плач.
— Отпусти, — неожиданно спокойным голосом произнес Фэлиан, чья одежда все еще была зажата в кулаках Каору. — Мы спасемся все в пересечении. Кроме тебя. Это все из-за вас. Эридные авантюристы!