Вместо ответа послышалось тихое сопение.

— Кэп! — Ворчун был настойчив. — Кэп, проснись! Мы уже на месте.

Владислав открыл глаза.

— Да не сплю я, — он потянулся. — Я только глаза закрыл. На минутку.

— Ага, и спал ты двадцать четыре минуты семнадцать секунд.

— Да? — Владислав с удивлением взглянул на часы. — В самом деле? А я и не заметил.

— Я бы тебя не стал будить, но ты же сам хотел посмотреть начало атаки, — извиняющимся тоном сказал Ворчун. — «Ирга» села рядом с крейсером. Тебя Гюнсдорф ждет, — доложил Ворчун. — Пойдешь к нему на борт?

— Раз ждет, пойду, — Владислав поднялся. — Ах, да, — он обернулся в проеме двери. — Атака на землю может начаться в любой момент. Эти насекомые уже давно выяснили, где земля. Я сильно подозреваю, что атаку они до сих пор не начинали только потому, что надеялись захватить землю изнутри, без лишних потерь.

— А теперь, как только обнаружат, что эта затея провалилась, пойдут в лоб, — подхватил Ворчун. — Я нахожусь на постоянной связи с патрулями, так что не волнуйся, не прозеваем.

— Вот и ладненько, — махнув рукой, Владислав вышел.

На борту «Сильного» его встретил Дирк.

— Располагайся, Владислав, — он протянул ладонь. — Рабочие прорезали туннель, оставив перемычку в несколько метров. Десантников я пока отозвал. Я предлагаю взорвать перемычку и пустить туда газ против насекомых, а уж потом зачистить все гнездо.

— Постойте, — вмешался в разговор молодой десантник с нашивками старшего лейтенанта спецназа. — А есть гарантия, что они не используют вентиляционные шахты города. Иначе мы не мурашей, а людей в городах потравим. — Он развернул карту города.

— Вот это, — лейтенант ткнул пальцем в план, — сорок седьмой этаж. Он ближе всего к гнезду. Я бы эвакуировал отсюда людей и отключил вентиляционные шахты.

— Логично, — согласился Гюнсдорф. — Людей оттуда уже убрали. Бери своих людей, лейтенант. Отключите все вентиляционные шахты и будьте начеку. Противогазы у вас есть? Газ будет чертовски ядовит, этих бестий просто так не отравить…

— Есть, — лейтенант направился к выходу.

— А это что за этаж? — спросил Владислав, когда старлей, собрав своих людей, отправился в город.

— Промышленный склад космопорта, — опередив Гюнсдорфа, ответил один из техников. — Я живу здесь. — пояснил он. — Здесь хранились не только грузы, но и сами корабли, вернувшиеся на землю.

— Стоп! — Владислав встал. — А вот это уже интересно. Ворчун! — позвал он. — Ворчун, ты меня слышишь?

— Да, конечно, — тут же откликнулся компьютер. — А в чем дело?

— Ворчун, поройся в архивах. На каком корабле вернулся Сэм Тернер после битвы "Стальной щит" и где находится корабль сейчас?

— Минуточку, — Ворчун смолк. — А, есть информация. "Восточный экспресс 016" сел в Нью-Йоркском космопорту. Корабль был спущен на сорок седьмой этаж в ангар тридцать восемь сорок один. Дальнейшая информация об этом корабле отсутствует. Вернее, кем-то стерта с архивных дисков. — Он замолчал.

— Черт, — выругался Владислав, хлопнув себя ладонью по лбу. — Как же я раньше не догадался проверить! Похоже, на борту «Экспресса» были зародыши будущей матки. Кто был капитаном, когда он сел на землю, Ворчун? Есть что-нибудь.

— Капитан Погожин, — отозвался андроид. — Он был на борту "Сильного 17", когда тот взорвался.

— Ясно, — мрачно буркнул Гюнсдорф. — Это был тот, кто инфицировал остальных членов экипажа и заботился о матке, пока не подросли первые рабочие. Непонятно только, почему он взорвал корабль вместе с собой.

— Возможно его срок подходил к концу, вот он и прихватил целый крейсер на тот свет. Капитан, свяжитесь с десантниками. Особое внимание на ангар тридцать восемь сорок один. Я, пожалуй, тоже посмотрю, что там творится.

— Так, — Гюнсдорф посмотрел на часы. — Время еще терпит. Я могу дать вам час, не больше. Постарайтесь успеть со своими исследованиями.

— Успеем, — Владислав бегом пустился вниз.

— Старший лейтенант Престон, — командир десантников взял под козырек, когда Владислав спустился на сорок седьмой этаж. — Все вентиляционные шахты под контролем, ангар тридцать восемь сорок один окружен.

— Пойдем посмотрим, — кивнул Раденко. — Лейтенант! Дай мне человек пять с огнеметами и закройте за нами дверь. Назад нас выпустите только убедившись, что мы одни. Ясно?

— Но сэр, — возразил Престон, — у нас есть отличное стрелковое оружие и мои ребята попадают в цель даже с закрытыми глазами. Зачем нам огнеметы?

— Ваше стрелковое оружие почти бесполезно против муравьев. А вот огнемет, это как раз то, что надо, — отрезал Владислав. — Выполнять.

— Есть, — козырнул лейтенант. — Амос, Моррисон, Ладогин, Нерин, Ляйкенин, — он кивнул в сторону Владислава.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже