«Tis true — They shut me in the Cold (538) —But then — Themselves were warmAnd could not know the feeling «twas —Forget it — Lord — of Them —Let not my Witness hinder ThemIn Heavenly esteem —No Paradise could be — ConferredThrough Their beloved Blame —The Harm They did — was short — And sinceMyself — who bore it — do —Forgive Them — Even as Myself —Or else — forgive not me —1862<p>«Сперва душе подай услад, (536)…»</p>Сперва душе подай услад, (536)потом — умерить боль,потом, чтоб муку заглушить —спасительных пилюль,потом — забыться и уснутьи, если, наконец,мучитель соблаговолит —свободу умереть.<p>«Ну, указали мне на дверь, (538)…»</p>Ну, указали мне на дверь, (538)забыв, что там мороз,но ведь в тепле и за стенойчужих не слышно слез.Ты им свидетельство мое,о Боже, не вмени.и двери в рай им не замкниот мелкой той вины.Боль причиненная былакратка, легка почти.Ты лучше не прощай меня,а их — как я — прости.<p>«I took my Power in my Hand (540) …»</p>I took my Power in my Hand (540) —And went against the World —«Twas not so much as David — had —But I — was twice as bold —I aimed my Pebble — but MyselfWas all the one that fell —Was it Goliah — was too large —Or was myself — too small?1862<p>«We learned the Whole of Love (568) …»</p>We learned the Whole of Love (568) —The Alphabet — the Words —A Chapter — then the mighty Book —Then — Revelation closed —But in Each Other’s eyesAn Ignorance beheld —Diviner than the Childhood’s —And each to each, a Child —Attempted to expoundWhat Neither — understood —Alas, that Wisdom is so large —And Truth — so manifold!1862<p>«На этот мир, что злом стоит, (540)…»</p>На этот мир, что злом стоит, (540)я руку подняла.Давид пращой владел как бог,но я наглей была.Мой камень метил точно в цель,но вот — в меня попал.Был Голиаф ли так велик?Стрелок ли слишком мал?<p>«Мы превзошли язык любви (568) …»</p>Мы превзошли язык любви (568) —словарь и алфавит,по главам весь толстенный том,а смысл опять сокрыт.И друг у друга мы в глазахневеденье прочлибожественней, чем у детей,что так и не смоглиневнятное самим себесказать хоть чуть ясней.Что ж, эта мудрость велика,и много истин в ней.<p>«I measure every Grief I meet (561)…»</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги