— Да, да! — вскрикнул Мирахарт. — Точно, ты сможешь, ты вытащишь меня. Мешки золото будут твоими, только отведи меня в Дорн! Будешь купаться в монетах, покупать лучшие вещи, лучших женщин! Только спаси.
Лорберг коротко хохотнул.
— Наивен ты, — сказал он. — Если ты не заметил, мы в том положении, когда деньги ничего не решают. Тут важны другие качества. И если будет такой момент, например, надо будет выбрать между людьми. Как ты думаешь, кого мы выберем?
— Вы что?! — закричал Мирахарт, вставая. — Я же ваш хозяин! Я плачу вам! Вы обязаны меня защищать!
Лорберг печально вздохнул.
— Тут другие законы, — сказал он.
— Никто никого не будет выбирать, — железно сказал Виндар. — Мы вместе сюда пришли и вместе уйдём. У меня есть план, но сначала надо осмотреть крепость. Ты, как тебя?
— Вольнор.
— Иди на север, смотри везде, ищи полезные вещи, осматривай помещения. Нам нужно найти место для сна. Лорберг, на восток. Линдар, на запад. Я поищу здесь. А ты смотри, чтобы монстры не прошли через мост.
Мирахарт сглотнул.
— Монстры? — спросил он. — Ла-адно, я попытаюсь, я справлюсь.
— Отлично, пора за работу.
С крышей и стенами нашлось не много, остановились в бывших казармах, развели костёр. Когда все уснули, Линдар спросил Виндара:
— Брат, у тебя правда есть план как нам выбраться? Ты думаешь, что можно?
— Я думаю, что нам стоит попытаться, а грызня лишь усугубит наше положение.
— А что если использовать их, как приманку, а самим убежать?
— А что если не получиться? Второго шанса не будет, в таких вещах надо быть аккуратным. Лучше подождать, всё обдумать.
— Но долго ли мы сможем думать? Нет еды, в колодце сухо, и монстры не ушли. Я… я боюсь. Мы в таком положение из-за денег, не стоило брать этот заказ.
Виндар похлопал брата по плечу.
— Не вини себя, мы сможем отсюда выбраться, я обещаю.
Лорберг лежал на холодном полу, слушал. Ему очень не понравилось, что они могут кинуть. Он взбесился, но решил подождать до подходящего случая.
Утром монстров не оказалось. Виндар решил проверить лес, заодно поохотиться, есть хотелось всем.
— Так, — сказал он, смотря на Мирахарта и Лорберга. — вы остаётесь здесь, на всякий случай, а мы попробуем разведать и найти дичь.
— Я пойду с вами, — сказал Лорберг.
— Хорошо, так даже лучше будет. Тогда ты, Вольнер, остаёшься здесь.
Лорберг идёт сзади.
— Смотрите, — сказал Виндар.
На поляне лежат куски человеческого тела. Трава окроплена кровью, разбросаны кости с ошмётками мяса.
— Это Гектор? — спросил Линдар.
— Теперь нет, — сказал Лорберг.
— Они не стали его есть, — сказал Виндар.
— Брат, думаешь, побрезговали?
Виндар присел на корточки, пригляделся.
— Здесь рядом дорога. Думаю, что они хотели, чтобы мы это увидели.
— Ты их переоцениваешь, — сказал Лорберг. — Это обычные волки, только здоровые, как быки. Они не смогут до этого додуматься. Они просто его разорвали и бросили.
— Зачем тогда здесь? Они могли бросить около моста.
— Но тогда и с твоей догадкой не сходится.
— Возможно, они ушли. Думаю, стоит разделиться, чтобы покрыть большую область, но далеко не уходите. Встретимся у моста.
Лорберг нашёл Линдара, прижал к дереву, приставив кинжал к горлу.
— Что, решили бросить меня? Только попробуйте, я каждого покрошу.
Линдар попытался достать до меча, но Лорберг крепко зажал руку.
— Да ты чего?! — выкрикнул Линдар. — Мы ничего такого не думали!
— Не ори, — прошипел Лорберг. — Иначе захлебнёшься кровью, а братцу твоему скажу, что монстры съели.
— Мы бы не взяли тебя, если бы хотели кинуть.
— Смотри, я вижу тебя, златовласка, насквозь. Только попробуй меня кинуть, я тебе кости выгрызу.
— Не буду, честно.
— Если кому-нибудь расскажешь о нашей маленькой стычке, я прокрадусь ночью, пока все храпят, и вскрою тебе пузо. Понял?
— Да.
Лорберг убрал кинжал, отошёл. Линдар развернулся, потёр шею, гневно поглядывая на старого наёмника. Он хотел броситься с мечом в руках, но что-то остановило, сказало, что делать этого не стоит.
— Я предупредил, — сказал Лорберг и ушёл.
Мирахарт сидит на холодной земле, весь промёрз, продрог. Про мост и монстров он совсем забыл, ему хотелось только согреться и поесть. Вольнер стоит около колодца.
— Ты не видел, может, тут где-то есть еда? — спросил Мирахарт.
— Нет, — угрюмо ответил Вольнер.
— Не видел или её нет?
— И то и то.
Мирахарт почесал голову, поелозил.
— О, дай мне свою куртку, — сказал Мирахарт.
Вольнер посмотрел на единственную заплатанную куртку.
— Нет, — сказал он, запахнувшись.
Мирахарт гневно состроил брови.
— Я твой хозяин! Я плачу тебе деньги, а теперь, отдай куртку.
— Мне не нужны твои деньги.
— Ах, вот как!
Мирахарт встал, подошёл к Вольнеру.
— Я приказываю, отдай куртку, мне холодно.
— Мне тоже.
— Потерпишь! Дай, говорю!
Мирахарт вцепился в дряхлую, с множеством заплаток, куртку, которую бы не отобрал даже грабитель. Вольнер оттолкнул его.
— Ах ты, скотина неблагодарная! — крикнул Мирахарт и бросился душить бывшего прислужника.
Вольнер ударился о колодец, наполовину наклонился головой вниз, он сопротивлялся, но сил не хватило, а Мирахарт продолжал, поддерживаемый гневом, толкать слугу.