— Потому что погибла одна из моих студенток. Наверное, я никудышный преподаватель. Я чувствовал себя дерьмово. Я хотел ответить на вопросы ее матери. Сам не знаю. Я просто пошел туда.

Вдруг вмешивается рыжеволосая женщина, сидящая на другом краю стола.

— Как вы получили медвежью ДНК из крови Джунипер? — Ей лет тридцать с небольшим. Миленькая, минимум косметики.

— Переданный мне образец крови был взят из раны Джунипер. В него попала шерстинка.

— С фолликулом? — Она поворачивается к мужчине слева от себя, в котором я узнаю коронера.

Тот качает головой.

— В образце не было никаких фолликулов, мы проверяли, только сам волос.

Женщина поворачивается ко мне со снисходительным выражением на лице.

— Ваша лаборатория исследовала, похоже, митохондриальную ДНК. Они там что, недоучки?

Я багровею от оскорбления, но стараюсь отвечать спокойно:

— Знаю, новости приходят сюда с опозданием. Чтоб вы знали, при некотором умении из стержня волоса можно получить и ядерную ДНК.

Это, конечно, довольно самоуверенно с моей стороны: еще утром я сам ничего такого не знал.

— Это правда? — спрашивает ее судмедэксперт.

Она пожимает плечами.

— Не знаю. Надо будет поспрашивать.

Я стараюсь успокоиться.

— У меня есть свои возможности. — говорю я, сразу же сожалея о напыщенном тоне.

— Надеюсь, они включают хорошего адвоката, — мрачно произносит шериф Тайсон.

— Минуточку, — снова вступает в беседу Гленн. — Прежде чем защелкнуть на нем наручники, давайте его выслушаем. Доктор Крей знал жертву, и его волнение в связи с происшедшим можно понять.

Тайсон картинно смотрит на часы.

— Только не тяните.

Никто не предлагает мне сесть, поэтому я подхожу к белой доске на стене и беру маркер. Я быстро рисую карту местности и отмечаю крестиком место, где нашли Джунипер.

— Вот здесь был взят образец крови, попавший ко мне. — Я ставлю еще один крестик там, где застрелили Барта. — А вот здесь Ричардс встретил Барта. Близко, поэтому логично. — Я рисую большой круг. — Видите, это территория Барта, согласно базе данных Ursa Major. Сами знаете, это был известный гризли, он так и просился в подозреваемые.

Но образец с места, где нашли Джунипер, содержал шерстинку медведя, жившего гораздо дальше. Он мог вторгнуться на территорию Барта. Джунипер могла оказаться между ними. Вы нашли ДНК Барта на месте ее гибели?

— Мы нашли шерсть, — отвечает судмедэксперт.

— Ну да, шерсть гризли. А как насчет ДНК?

Он отрицательно качает головой.

Я размашисто обвожу крестик, обозначающий Джунипер.

— Значит, у нас нет доказательств, что Барт вообще был там. Но у нас есть улики против другого медведя.

— Это вы так считаете, — фыркает женщина. — Но вы один такой фокусник, умелец добывать ДНК из волосяных стержней. Хотелось бы мне тоже так уметь.

Я вдруг догадываюсь, кто передо мной.

— Вы — доктор Кенделл?

— Да.

— Я помогу вам проверить это иным, независимым способом. — Не сомневаюсь, что Джулиан предоставит им доступ к своей лаборатории. — Сейчас важно другое: заявить на пресс-конференции, что медведь-убийца обезврежен, было бы безответственно и неверно. По лесу по-прежнему бродит гризли-убийца. Что еще хуже, мы даже не знаем, почему он убил Джунипер.

Шериф Тайсон пристально смотрит на Ричардса.

— Это возможно?

Тот тяжело вздыхает.

— Мы нашли на этом медведе ее кровь.

— Нашли, — соглашается она. — Но медведи имеют обыкновение обнюхивать чужую добычу.

— Да, это обычное дело. — Ричардс склоняет голову в знак поражения. — Это вполне возможно. Вот черт! Я надеялся, что мы поймаем ублюдка. Плохо дело. И хуже того, я мог убить невинного медведя.

— Отменяем пресс-конференцию? — спрашивает Гленн.

Тайсон качает головой.

— Нет. Мы установили, как она погибла. Можно объявить о завершении этой стадии расследования. Призовем людей к осторожности. — Она косится на меня. — Но если вы ошибаетесь…

Ее взгляд давит почти физически, я отшатываюсь и упираюсь спиной в доску.

— Я был очень внимателен.

— Похоже, он прошерстил всю мою базу данных, — говорит Кенделл, уставившись в свой телефон, вероятно, проверяя логин доступа. — И как, нашли соответствие?

— Да, UA.221.999. — Я выдерживаю паузу, чтобы кличка прозвучала эффектнее. — Также известный как Потрошитель.

— Господи… — бормочет Гленн. — Только этого нам не хватало: шатающегося по округе гризли по имени Потрошитель.

— Вы уверены, что ничего не напутали? — спрашивает Кенделл.

— Полностью уверен, — отвечаю я, не моргнув глазом. — Проверял и перепроверял.

Она качает головой.

— Но, похоже, вы все-таки ошиблись.

— Ошибся?

Кенделл вздыхает с облегчением.

— К вашему сведению, доктор Крей, медведь UA.221.999, он же Потрошитель, умер еще в прошлом году.

— Умер? — Я пытаюсь осмыслить ее слова.

— Да. Я сама осмотрела тушу, когда мы забирали GPS-ошейник. Мертвее не бывает. — Она указывает на доску. — Вероятно, Джунипер могла зацепить старый клок шерсти, оставшийся на дереве. В шерсти Барта могла остаться шерсть Потрошителя. Мало ли что… Я знаю одно: медведи-призраки людей не убивают.

Я чувствую на себе взгляды всех присутствующих — похоже, они считают, что имеют дело с дураком.

Кенделл удовлетворенно кивает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник

Похожие книги