Вот черт! Пять слов полностью меняют ситуацию. Гюнтер остается кретином и грубияном, но теперь я понимаю его. Я напряженно думаю.

Палмер зовет меня за собой.

— Давайте вернемся в главный зал, я должна следить за участком. Все уехали на место преступления.

Я сажусь рядом с ее столом, заваленным книгами.

— Уитмайер обещал привезти утром судмедэкспертов из столицы штата. Сейчас они огораживают место.

— Это она, Челси?

— Не знаю. Вряд ли они рискнули тревожить тело больше, чем необходимо — им понадобится команда криминалистов чтобы извлечь его. Звучит разумно. Я привык видеть в кино, что в каждом полицейском участке есть целый судебно-медицинский отдел, готовый работать в любое время дня и ночи.

— А вы, значит, эксперт по медведям? — интересуется она.

— Нет. Я биолог, но медведи не моя специальность.

Я же вообще мало знаю о медведях…

— Неужели? Наверняка вы уже рассказали это Ганни, но как вы узнали, где искать?

— Со слов Эмбер. Еще я искал необычную растительность.

— Ух ты! — Она моргает и, оборвав разговор, возвращается к своей работе.

Мне не хватает смелости спросить, что будет дальше, поэтому я сижу и жду.

Примерно через час в участке появляется чисто выбритый мужчина лет сорока, в толстой куртке. Кивнув Палмер, он обращается ко мне:

— Я Уитмайер, исполняющий обязанности начальника участка. Это вы нашли тело?

Я встаю.

— Да, сэр.

— Отличная работа! По словам Ганни, вы — биолог, и искали какие-то особые растения, вырастающие над трупами.

— В общих чертах — да. — Я слишком утомлен, чтобы пускаться в объяснения.

Он пожимает мне руку.

— Что ж, спасибо. Еще нет подтверждения, что это Челси, но я предполагаю, что это она. — Он указывает кивком на мусорный мешок с ее пальто. — Это ее?

— Да.

Он бросает взгляд на Палмер.

— Вижу, как положено поступать с вещдоками, здесь все забыли.

— Простите. Маккенна оставил.

Уитмайер достает из кармана перчатки и надевает маску. Наверное, он пользовался ими на месте преступления. Аккуратно развязав сделанный Маккенной узел, он заглядывает внутрь и спешит опять завязать мешок.

— Кэрол, убери это под замок, пожалуйста. — Девушка уходит с мешком в коридор. — Сдается мне, Эмбер и Девон сбежали, — говорит Уитмайер.

— Зачем?

Он указывает на мое лицо.

— Работа Девона?

— По недоразумению. Я хотел расспросить Эмбер о случившемся с Челси, а они решили, что у меня совсем другое на уме.

Он понимающе кивает.

— Будете писать заявление?

— Нет, не собираюсь. Я здесь для того, чтобы понять, что произошло с Челси и как это связано с Джунипер Парсонс.

— С девушкой, убитой в Филмаунте? Ее же задрал медведь.

— Я так не считаю, вот потому я и здесь.

— Ну, пусть сначала полиция штата проведет судмедэкспертизу. Где вы остановились?

— В «Криксайд Инн».

— У Гаса? Славный малый. Завтра вы еще будете здесь?

— Да. В какой-то момент мне нужно вернуться в Остин, но еще на пару дней я могу задержаться.

— Хорошо. Официальные показания давайте оставим на завтра, а пока отдыхайте.

Спокойствие и профессионализм Уитмайера — голос разума среди окружающего безумия.

Он провожает меня до двери.

— Еще раз спасибо. Я должен позвонить шерифу Тайсон и выяснить, что ей известно. — Он делает паузу. — Вы же беседовали с ней в Филмаунте?

Эти воспоминания для меня, как холодный душ.

— Беседовал… Но их не очень заинтересовали мои слова.

— Ничего, теперь заинтересуют.

Сдается мне, ничего хорошего это не предвещает.

<p>Глава 41</p><p>Стазис</p>

В 11 утра раздается стук в дверь моего номера в мотеле. Несмотря на крайнее утомление, спал я плохо. Часть ночи я посвятил приведению в порядок всех своих записей и переносу их на флешку, чтобы передать полиции. Я подошел к задаче так, как если бы готовил статью для научного журнала. Пусть им будет ясен мой мыслительный процесс и последовательность событий, которая привела к обнаружению тела Челси, — это может оказаться жизненно важно для моей свободы.

Я записал на флешку и часть данных из MAAT, снабдив их инструкцией по использованию онлайн-версии на моем веб-сервере. Уверен, у ФБР и у других служб есть инструменты и получше, но у местных может не оказаться доступа к ресурсам федералов. К описанию процесса, позволившего мне найти тело Челси, я добавляю всю доступную мне информацию о характере действий ее убийцы. В руках того, кто лучше меня разбирается в расследованиях и судебно-медицинской экспертизе, это может стать полезным материалом.

Не имея специальных навыков, я всего за день нашел еще одну жертву. Если подключить настоящие ресурсы правоохранительных сил, то виновного поймают раньше, чем я доеду до Остина. Я получил уже два письма с вопросом, почему пропускаю заседания кафедры. Отвечаю кратко: мол, помогаю уголовному расследованию. Мне приятно печатать эти слова. Одно дело — охота на лягушек и на редкие аттракторы, и совсем другое борьба с преступностью!

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник

Похожие книги