«Зимородок» отступал, продвигался вперед, шел то по течению, то против него: продолжалась трудная и тонкая операция по установке всех четырех якорей. Над каждым из них плавал большой желтый буй, от которого тянулись к лебедкам на палубе стальные тросы. По команде компьютера лебедки будут ослаблять или натягивать тросы, чтобы корабль во время работы стоял над дном неподвижно.

Только к полудню «Зимородок» был готов, пришпилен к месту, как насекомое к доске, и компьютер доложил, что он точно над желобом, который Джонни выбрал для начала работы. Под кораблем было двадцать пять фатомов глубины, а дальше толстый слой гравия.

– Все готово. – Серджио повернулся к Джонни, который все это время стоял молча, не вмешиваясь. – Начнете вводить программу?

– Да, – очнулся Ленс.

– Я бы хотел посмотреть, – сказал Серджио.

Джонни согласно кивнул.

– Тогда пошли. – Капитан передал управление рулевому, после чего направился вместе с Ленсом к стальной двери, ведущей в помещение компьютера.

Джонни открыл замок. От этой двери было только два ключа: один у Ленса, второй у Бенедикта Ван дер Била, который настоял на том, чтобы у него был дубликат. Джонни неохотно согласился, не подозревая, как этот ключ будет использован в Лас-Пальмасе.

Тяжелая стальная дверь распахнулась, Джонни переступил порог и сел перед консолью компьютера. Завернутые в целлофан, над клавиатурой висели карточки с различными программными кодами.

Джонни выбрал карточку, озаглавленную: ПЕРВИЧНЫЕ ОПЕРАЦИИ. ВСАСЫВАНИЕ И ОЧИСТКА, и начал вводить код в компьютер, нажимая на клавиши.

Бета, пробел, ноль, ноль, пробел, альфа .

Изменившийся звук свидетельствовал о запуске новой программы, вертелись катушки, щелкали селекторы, на контрольной панели вспыхивали и гасли огоньки.

Экран дисплея откликнулся на новую программу, сообщения поступали как из пишущей машинки:

Новая программа.

Первичные операции. Всасывание и очистка.

Фаза один.

Начало процедур проверки безопасности:

доклад о давлении воздуха . . . 1

доклад о давлении воздуха . . . 2

Джонни откинулся на спинку кресла и смотрел, как компьютер тщательно проверяет состояние оборудования «Зимородка», выводя результаты на экран.

– Что он делает? – с любопытством спросил Серджио, как будто не провел десять дней в компьютерной, помогая своему японскому другу.

Джонни кратко объяснил процедуру.

– Откуда вы это так хорошо знаете? – осведомился Серджио.

– Я провел месяц в ведущей компьютерной компании США в прошлом году, когда разрабатывалась эта машина.

– Вы в нашей компании только один можете с нею работать?

– Мистер Бенедикт Ван дер Бил тоже прошел курс, – ответил Джонни и наклонился вперед. – Он готов.

Компьютер вывел на экран сообщение, что удовлетворен:

Фаза 1 завершена.

Начало фазы 2.

Спуск и установка всасывающей головки.

Джонни встал.

– Ну хорошо. Пойдемте наверх.

Он закрыл дверь и вслед за Серджио поднялся на мостик.

В рубке находился монитор, который точно повторял сигналы, поступающие на экран компьютера. Джонни стоял перед ним, а в окно ему видно было, что происходит на палубе.

Портальный кран двинулся вперед, стальные руки подняли шланг с его опор вместе с головкой. Кран повернулся и механическими движениями втолкнул головку в отверстие в палубе. Этот колодец проходил через весь корпус. Шланг начал вползать в него, чудовищный черный питон, исчезающий в норе. Огромные колеса, державшие его, ровно вращались, драгу опускали на морское дно.

«Головка на дне», – сообщил экран, и шланг замер.

Фаза 2 завершена.

Начало фазы 3.

Вращение циклона 300.

Продувка насоса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги