* * *

Джонни Ленс и Серджио Капоретти плечом к плечу стояли на мостике «Зимородка». Море перехлестывало через нос корабля сплошной стеной воды, ветер рвал пену и бросал ее на бронированные стекла рулевой рубки.

«Зимородок» освобождался от уз, оставив над якорными цепями большие желтые буи. Теперь его с помощью двигателей и руля удерживал на месте компьютер.

– Нехорошо, – мрачно заметил Серджио. – Мы слишком близко подошли к скалам. У меня болит сердце, когда я на это смотрю.

Даже сильнейший ветер не мог пригнать облака пыли так далеко в море. Видимость была свыше мили – вполне достаточно, чтобы разглядеть мрачные утесы Молнии и Самоубийства. О них ударялись гонимые бурей волны, бросая столбы пены на двести футов в небо – и отступали, обнажая сверкающие белые скалы.

– Держите его, – проворчал Джонни. Дважды за ночь они меняли послокацию, каждый раз приближаясь к щели между островами. «Зимородок» храбро сопротивлялся сильному всасывающему течению, которое добавлялось к волнам и ветру.

Джонни не собирался основательно обрабатывать какой-нибудь желоб, он хотел за оставшееся ему время взять как можно больше образцов. Буря его не остановит – «Зимородок» приспособлен для работы в таких условиях. Компенсирующая часть шланга фиксировала головку на дне, несмотря на колебания корпуса.

– Успокойтесь, Серджио, – слегка смягчился Джонни. – Компьютер предусмотрит опасность.

– У проклятого компьютера нет глаз, чтобы видеть эти скалы. У меня глаза есть. И от этого болит сердце.

Дважды за ночь Джонни спускался в центр управления и приказывал компьютеру доложить о найденных алмазах. Каждый раз ответ был неудовлетворительным: ни одного камня крупнее четырех карат, несколько более мелких.

– Пойду взгляну. Смотрите за ним, – сказал Джонни Серджио и вошел в рубку.

Он задержался у монитора и увидел, что компьютер проводит начальные фазы и все идет нормально. Он миновал экран и склонился к столу.

Там была закреплена большая крупномасштабная карта Юго-Западной Африки от Людерица до Валвис-Бей. Карандашом были отмечены глубины и координаты кораблей.

Джонни взял измерительный циркуль и мрачно посмотрел на карту. Неожиданно в нем поднялась волна гнева. Эти острова так много обещали и так мало дали.

Он смотрел на названия «Молния» и «Самоубийство», написанные курсивом среди множества данных, и его гнев превратился в безудержную ненависть.

Ножками циркуля он ударил по карте, разорвав толстую прочную ткань, ударил вторично, сделав крестообразный надрез.

От этих действий его гнев улегся. Он почувствовал замешательство и смущение от такого детского жеста. Попытался расправить края пореза и в щель увидел листок бумаги, который кто-то сунул под карту. Джонни запустил палец в дыру и вытащил этот листок. Посмотрел на заголовок «Вторичная программа очистки Каминикото», на ряды цифр и букв.

Удивленный, он узнал программу для компьютера. Надпись была сделана заостренным почерком Серджио Капоретти. Легче всего разрешить загадку, спросив его. Джонни пошел обратно на мостик.

– Босс, – с беспокойством позвал Серджио, когда Ленс вышел. – Смотрите!

Он указывал вперед, прямо по направлению ветра. Джонни торопливо подошел к нему, забыв о зажатом в руке листке.

– «Дикий гусь». – Серджио узнал маленький корабль, который приближался к ним в полутьме.

– Какого дьявола он здесь делает? – вслух удивился Джонни.

«Дикий гусь» на несколько секунд исчез за стеной зеленого моря. Потом взлетел высоко на волне, показав красное днище; вода лилась сквозь желобы, потом корабль погрузил нос в кипящую пучину и снова исчез между двумя волнами. Он быстро приближался, огибая корму «Зимородка».

– Что там происходит? – сказал Джонни и тут же увидел, как из рубки появилась стройная фигура и подошла к ближнему борту. – Это Трейси! – крикнул он.

Девушка ухватилась за поручни: волна обрушилась на палубу и захлестнула ее. Джонни думал, что ее смоет, но она продолжала держаться.

Сунув листок в карман, Джонни побежал через мостик, скатился по лестнице на палубу, прыжком преодолел последние десять футов и, приземлившись, снова побежал.

Он добрался до борта и посмотрел вниз на мокрую Трейси.

– Возвращайся! – крикнул он. – Возвращайся! Не пытайся перепрыгнуть!

Она что-то крикнула в ответ, но он не услышал: в него ударил фонтан брызг; когда он протер глаза, то увидел, что она приготовилась преодолеть через пропасть между двумя кораблями.

Он перелез через борт «Зимородка» и быстро спустился вниз по кольцам.

Он был еще в десяти футах, когда она решилась.

– Вернись! – в отчаянии крикнул он.

Она прыгнула, не дотянулась до кольца и упала в кипящую воду между кораблями. Голова ее показалась над поверхностью прямо под Джонни, и он увидел, что надвигается следующая волна. Она бросит «Дикого гуся» на «Зимородок», и корабли раздавят между собою Трейси.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги