– Только немного. Книга написана на языке, на котором говорили Дочери Земли в самые ранние дни, к тому же тексты зашифрованы. Немногие мудрые женщины способны перевести этот текст, Арианн и Темная Королева, возможно.

– И моя дочь, – мрачно добавил Мартин.

– Да, очень возможно, что и Мег. Я же говорила, она невероятно одарена.

– Но вы не сочли нужным сказать мне о многом другом. Вы знали, что она хранит эту проклятую книгу. Все это время вы знали.

– Нет, я только подозревала. Во всем остальном Мег признавалась мне под большим секретом. Едва ли я завоевала бы доверие девочки, если бы выдала ее тайны. Даже ее отцу.

– Ее доверие? А как же мое доверие? Вы знали, как я отношусь ко всему этому омерзительному колдовству, этим адским приспособлениям и к тому, что Мег была вовлечена во всю подобную мерзость. Знаете ли вы, что творила Кассандра с этим «лезвием ведьмы», будь оно трижды проклято, знаете, на какую ужасную смерть она обрекала невинных людей?

– Мег пользовалась им только для защиты.

– Видимо, больше всего мою дочь следовало защищать от вас, сударыня.

– Что вы хотите этим сказать? – воскликнула Кэт.

– Хочу сказать, что вы наплевали на наш уговор и надеялись отвезти Мег на остров Фэр, чтобы опять погрузить ее в свой мир черной магии и колдовства. Именно поэтому вы позволяли ей хранить все эти вещи. – Мартин яростно ткнул пальцем в рассыпанные по кровати сокровища Мег.

– Я признаю, что я чувствовала, как таланты Мег будут потрачены впустую в этой аккуратной английской жизни, которую вы уготовили для нее. – Кэт вспыхнула и ринулась в атаку. – Существует различие между доброй магией и плохой. Мег должна понять их разницу, но ее отец слишком слеп, чтобы преподать ей этот урок.

– Я был слеп в отношении многого другого. Но, по крайней мере, теперь у меня на руках средство выкупить мою дочь. – Мартин выхватил книгу из рук Кэт.

– Нельзя вот так просто взять и отдать эту страшную книгу Готье. – Кэт с ужасом смотрела на Мартина.

– Мне наплевать на эту книгу и на все остальное, что с ней связано. Все, что я хочу, – вернуть свою дочь назад.

– И я этого хочу, но книга – единственное средство, которое осталось в наших руках. Если вы надеетесь, будто после того, как книга окажется у Готье, он вежливо возвратит нам Мег, то вы не знаете ничего ни о нем самом, ни о женщине, которой он служит. Мы должны напрячь наши мозги, придумать…

– Никаких больше «мы» в этом деле, мисс О'Хэнлон. Мег – моя дочь, и я единственный, кто станет защищать ее. Мне всегда следовало делать это без вас.

– Но это и меня касается тоже. Если вы думаете, что я намерена покорно сидеть здесь сложа руки, в то время как…

– Именно так я и думаю.

Кэт с трудом попыталась приподняться, но Мартин толкнул ее обратно.

– Вы не в состоянии никуда двигаться, – скороговоркой добавил он. – Но даже если бы у вас и остались силы, ни я, ни моя дочь больше не нуждаемся в ваших услугах. – Мартин выскочил из комнаты, яростно хлопнув дверью.

Кэт попыталась последовать за ним, но у нее снова закружилась голова. Мартин Ле Луп больше никогда не будет слушать ее. Он, видимо, никогда больше не доверится ей снова. Она опустила голову и закрыла лицо руками, погрузившись в отчаяние.

– Мисс Кэт! Мисс Кэт! – настойчивый зов Агаты Баттеридор заставил Кэт поднять голову. Задыхаясь, старушка ворвалась в комнату, теребя руками передник. – Ох-хо-хо, мисс Кэт. Мне кажется, наш хозяин сошел с ума от горя. Он собирается в одиночку сразиться с теми негодяями, которые схватили мисс Мег.

– Я знаю, – понуро ответила Кэт.

– Тогда почему вы здесь сидите? Почему вы не с ним? Почему не спасаете нашу драгоценную девочку?

– Потому, что я никому не нужна. Мистер Вулф приказал мне оставаться здесь и ни во что больше не вмешиваться.

– Когда это раньше вы слушались его приказов? – Агата впилась в нее взглядом, двойной подбородок старушки дрожал. – А как же ваши клятвы мисс Мег? Разве вы больше не телоохранница девочки, или я ошибаюсь?

– Ее телохранительница, – поправила Кэт. Это слово напомнило ей о поколениях гордых ирландских воинов, о долге и чести, привитой ей ее отцом, напомнило о Тьернане Смеющиеся Глаза… напомнило ей о том, кто она была. Кэт распрямила плечи. – Да, вы правы, мисс Баттеридор. Но мне нужна будет ваша помощь, чтобы подготовиться. Мне надо переодеться, снять эти бесполезные юбки, и мне понадобится оружие.

– Непременно. – Пожилая женщина обняла Кэт своей крепкой ручищей, помогая ей встать. – Принести вам вашу шпагу?

– Нет, мисс Баттеридор, мне понадобится другое оружие. Этот Готье – коварный ублюдок.

– Вы сталкивались с ним раньше?

– О да, – ответила Кэт. – Но на сей раз я не побегу от него.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги