– Все верно, это мы. Прошу, пройдёмте в дом. – Приветливо сказала Анна, незаметно опустив глаза в низ, таким образом, осмотрев Дженни с головы до ног.
Только Дженни зашла на порог двора, как вдруг выскочил Оскар и с пронзительным лаем начал кидаться на гостью. Анна едва смогла удержать пса за ошейник.
– Оскар, уймись уже наконец! Как с цепи сорвался! Прошу извините его, он никогда так себя не вёл, а сегодня весь день как не свой. – Извинившись, Анна увела собаку на задний двор, чтобы тот не пугал гостью. Но у Дженни не было абсолютно никакой реакции на собаку. Она лишь молча смотрела на него, а потом произнесла:
– А у меня птица есть. Маленький соловей! Правда, он не как ваша собака. В отличие от Оскара моя птица сидит постоянно в клетке. Возможно, ей тесно…
О, это очень интересно. – Неловко произнесли супруги. Они не совсем поняли, к чему Дженни сказала им эту информацию, но возможно, она просто любит животных и решила упомянуть про свою птицу.
– Анна, милая, отведи Дженни в дом, а я помогу занести вещи. – Сказал Александр.
– Спасибо! – Ровным, спокойным тоном сказала Дженни, и отдала свой небольшой чемодан Александру. Он был весь в мелких потертостях. Вещь явно была не новой.
Сев за стол, который супруги накрыли до приезда Дженни, они еще несколько секунд неловко помолчали, но затем Анна спросила незнакомки:
– Так Вы откуда к нам пожаловали?
– Из особняка «Битлер» где-то в сорока километрах от Кингстона. – Ответила Дженни, пристально рассматривая интерьер дома. Когда же она закончила осмотр, то принялась за перебирание в руках сладостей поставленных на стол.
– Нас с мужем очень впечатлила ваша карета, такая красивая. – Продолжила Анна.
– Моя карета? О, нет, она вовсе не моя. Я лишь заплатила деньги, что бы меня довезли до города. Анну очень удивило, что у человека, живущего в особняке нет личного транспорта. Увидев напряженное лицо жены, Александр решил сам продолжить беседу:
– Судя по расстоянию, вы живёте совсем рядом с морем, верно?
– Да, это так. Мы… – Дженни резко замолчала, потом поправила себя и продолжила: – вернее Я живу прямо рядом с утёсом. Отвлекаясь от сладостей, Дженни поглядывала то на Анну, то на Александра.
– Хватит обо мне. Расскажите лучше Вы о себе. – Обратилась Дженни к хозяевам дома.
– Мы работаем в одном издательстве. Анна переводит книги, а я пишу рассказы для детей, но это Вы и так знаете. – Ответил Александр
– Александр, Ваши книги прекрасны, и я не устану это повторять! Я бы хотела быть как Вы. И я даже пыталась что-то писать, но, сказать честно, пока выходит не очень. – Голос Дженни стал громче и эмоциональней, было ощущение, что всем своим видом она хотела показать, как ей нравятся работы Александра.
– Ну а Вы, Анна, настоящий полиглот! Вы очень талантливые люди.– Затем Дженни остановилась и, сделав небольшой глоток чая, продолжила, но уже вновь спокойно и тихо:
– Знаете, сказать по правде, я тоже очень хочу написать рассказ, но сама не справляюсь, а помочь некому. Мой дом уже давно погрузился в гробовую тишину. Вы хорошие люди, и мне есть чему поучиться у вас. Для меня бы было большой честью пригласить вас к себе в особняк, чтобы Вы Александр помогли мне написать книгу. Я хорошо заплачу за ваш труд. И Вы Анна хорошо бы провели время у меня.
Клиффорды были слегка ошарашены предложением Дженни, ведь они едва знали друг друга. Они немного задумались, а затем сказали:
– Спасибо за предложение, Дженни, но нам нужно немного подумать.
– Да, я все понимаю, не каждый согласиться поехать в гости к первому встречному. – Спокойно и с пониманием ответила Дженни. Она продолжила улыбаться, хотя складывалось ощущение, что её улыбка была натянутой.
– Оставайтесь сегодня у нас, а утром мы дадим вам ответ. – Анна всеми силами хотела показать, что Дженни действительно рады здесь видеть.
– Пройдемте, я покажу вам вашу спальню. – Сказал Александр.
– Вы очень добрые люди, спасибо. – Дженни встала из-за стола и проследовала за Александром.
Девушка осталась в комнате на втором этаже, раскладывать свои вещи, которые она привезла из дома. Александр тем временем спустился на первый этаж к жене помочь убрать со стола посуду и обсудить предложение Дженни.
– Что ты думаешь, насчет визита к Дженни? – Поинтересовался Александр, попутно убирая стол.
– Мы её совсем плохо знаем. Да и тебе не показалось немного странным её поведение? Возможно, я просто придираюсь, но сказать честно, мне немного не по себе. Есть в ней что-то, что меня настораживает. Ещё и Оскар никогда так себя не вёл с другими людьми. – Почти шёпотом ответила Анна, чтобы Дженни ничего не услышала.
– Ты всегда чрезмерно бдительна и подозрительна к людям. Но в то же время любишь новые знакомства. Да, она немного странная, но явно не опасная. – Ответил Александр.
Анна посмотрела на него, и лишь вздохнула, продолжая убирать посуду. Он подошел к жене, и уже привычным для жены шутливым тоном произнес на ушко:
– Постой, ты же не думаешь, что она ведьма из-за рыжих волос?
– Что за глупости? Нет, конечно! – На растерянном лице Анны проявилась улыбка.