– Послушайте, люди, – громко сказал Игорь, подняв руку. – Мне действительно нужен мистер Элтон и у меня нет дурных намерений. Поверьте мне!

Собираясь в этот неспокойный район, где, как говорил Дайс, машины разбирают до рамы за десять минут, а полиция старается не заезжать сюда совсем. Он был готов к такому повороту. С боку под ремнем у него был спрятан пистолет, но устраивать пальбу не входило в планы Игоря. И он попытался исправить положение дипломатическим путем.

– А ты не нравишься нам, – сипел, простужено громила, подходя ближе. – И нам наплевать на твои заклинания! Я, например, хочу посмотреть твой бумажник. Ты все понял? Ну?

– Да, конечно, – залепетал Игорь, делая вид, что достает бумажник.

– Так то оно лучше, – осклабился лысый амбал в джинсовой безрукавке.

Приобретенные ранее навыки драться с противником кулаками, ногами, зубами, холодным, огнестрельным оружием или, наконец, подручными предметами, не раз выручали Захарова из безвыходных ситуаций.

Короткий без замаха удар, в область сердца с последующим ударом ногой в область паха, сломал верзилу пополам в поясе. Охнув тот выпустил из рук кусок металлической трубы, который тихо брякнулся об асфальт. Резкий удар локтем в область затылка завершил дело, и верзила, замычав, рухнул лицом в асфальт как подкошенный.

– Бей его! – завизжал кто-то.

В ту же секунду над головой Игоря угрожающе прошелестел кусок ржавого железа, а кем-то брошенный камень рассек лоб. Захаров выхватил пистолет и, придерживая одной рукой рассеченный лоб, сжимая в другой руке пистолет, закричал:

– Перебью, придурки!

Видимо картина, человека с залитым кровью лицом и появившемся пистолетом, подействовала отрезвляюще. И уже через мгновение, бравая толпа нападавших, бесследно испарилась так же внезапно, как и появилась, оставив на поле боя своего предводителя.

– Далеко еще идти? – спросил Захаров, не глядя на испуганного проводника. Пытаясь остановить носовым платком кровь.

– И…, и…, нет, – забормотал тот, разводя руки, приходя в себя от испуга. Глядя на корчившегося в грязи верзилу. – Невероятно, но ты поколотил самого Била, – горячо зашептал он. – Поколотил, как паршивого щенка.

– Да хватит тебе причитать! Идем уже!

– Да, да, конечно, лучше меня никто не знает, как найти мистера Элтона, – бормотал тот себе под нос. – Я знаю, как его найти, отель откроется чуть позже, а он сейчас в часовне. Я покажу, где это и позову его. В часовне тепло, орган играет, проповедник читает молитву, – блаженно проговорил негр, улыбаясь при этом. – Там и вздремнуть можно, да, – заискивающе шепелявил он.

Наконец они подошли к небольшой часовне сложенной из белого камня и, протиснувшись среди бродяг, прошли в соседний барак.

– Споем, братья, псалом номер шесть…, – донеслось до Игоря откуда-то из-за стены.

Он потряс головой, словно желая сбросить пелену и осмотрелся. Вокруг длинных столов толкались оборванные люди с железными мисками в руках. В центре помещения, у огромного бака, стоял повар и наливал поварешками какую-то похлебку. Все бродяги вокруг него ели стоя, торопились, жадно чавкали, в воздухе витал тяжелый зловонный запах давно немытых тел.

Захаров отвернулся от этого зрелища, на которое нельзя было смотреть без содрогания.

– Надо было сказать этому придурку Биллу, что это мой родственник, – донеслось до него.

– Я так и сказал, а они все равно в драку полезли, – шепелявил проводник.

– Вам надо обработать рану, идемте, это рядом, – проговорил пожилой невысокого роста человек с усталым лицом, тяжело вздохнув при этом. – Что же вас привело ко мне, мистер…?

– Дэвид Рудник, – коротко отрекомендовался Игорь. Едва поспевая за новым знакомым.

– Чем могу быть полезен, мистер Рудник?

– Я ищу одного приятеля, мне стало известно, что он у вас частый гость.

– Могу я узнать его имя?

– Его зовут Гэс. Гэс Хомски.

– Да, он действительно частенько бывает у меня. Он и сегодня придет, ему больше некуда идти, – проговорил хозяин ночлежки, вытирая руки носовым платком.

– Возможно это не тот Гэс, – осторожно предположил Захаров. прижимая к рассеченной ране носовой платок. – У того Гэса, который мне нужен, есть и дом и семья, так, что может быть он и не ваш клиент.

– Вы знаете, у них у многих есть дом и семья, уверяю вас в этом, – отозвался тот, со вздохом. – Или по крайней мере, были. Жизнь когда-то прошлась по ним катком и теперь у основной массы – это уже прошлое. Гэс, который частенько ночует у меня, раньше работал в отеле. Это ваш знакомый?

– Да, вроде все сходится, – облегченно вздохнул Игорь. – Мой знакомый работал в отеле. А вы не спрашивали его, почему он ушел из семьи?

– Ну что вы, мистер Рудник! У нас о таком спрашивать не принято, о таком узнаешь, если человек сам расскажет. Вас не его родственниками прислали?

– Нет, – проговорил тихо Игорь. С облегчением покидая благотворительную харчевню. – Его жена к сожалению ничего не хочет слышать о нем.

– Жаль, очень жаль, – отозвался Элтон. Поглядывая на черное небо, которое периодически рассекали далекие молнии. – Он вообще – то не плохой человек, понимаете…, что-то сломало его в жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги