– Ладно, а как ты думаешь, кто может знать ее номер? Кто-то с занятий бегом?

Он неожиданно рассмеялся:

– Ох, я так не думаю. Лили не особо ладила с девочками, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Я понятия не имела, что он имел в виду, но уже давно решила относиться к таким высказываниям философски.

– Точно, – ответила я. – Ладно, а кто тогда может знать?

Он раздраженно посмотрел на меня, явно сдерживаясь, чтобы не послать меня подальше.

– Попробуй спросить у Брайана, – сказал он. – У него наверняка есть.

* * *

Я обнаружила Брайана в спортзале, где он тренировался забрасывать мяч в корзину. Только спустя некоторое время он заметил, что я молча стою у входа в зал.

– Тебе никто не говорил, что людей пугает, когда за ними вот так вот наблюдают? – спросил он.

Я пожала плечами:

– Ты был занят. Я не хотела тебе мешать.

Глядя на меня, он стучал мячом об пол.

– Ты что-то хотела?

– У тебя есть номер Лили?

Он поймал мяч:

– А зачем тебе?

– Она забыла свитер в комнате Анны, мне нужен адрес, чтобы вернуть его Лили. Чарли сказал, что у тебя может быть ее номер.

Он ничего не ответил, будто специально действуя на нервы.

– Так ты знаешь ее номер или нет? – спросила я. – Если нет, я спрошу у ее мамы.

Я была не в восторге от этой идеи, потому что мама Лили была из тех хиппи новой волны, которые при каждой встрече пытаются проанализировать мою ауру.

Брайан на некоторое время задумался, а потом пожал плечами:

– Ладно, сейчас посмотрю.

Он подошел к своей куртке, вынул из кармана телефон и стал листать записную книжку.

– Похоже, у меня и правда есть ее номер, – произнес он, протягивая мне телефон.

Я переписала номер Лили себе, а потом из любопытства перемотала список до буквы А. Там была записана Анна.

– Вы с Анной дружили?

– Мы с Анной? – Он помолчал, словно сама мысль об этом была для него неожиданностью. – Мы вместе делали лабораторные, и у нас были общие друзья, – наконец ответил он. – А в остальном мы не были близки, ничего такого.

– Она говорила, что с тобой приятно работать, – сказала я. – По меньшей мере приятнее, чем она ожидала.

Он дернул уголком рта:

– Забавно, первая фраза звучит совершенно в ее духе, а вторая – скорее в твоем. – Он протянул ладонь. – Давай-ка мой телефон обратно, Джесс.

<p>Глава 10</p>

Вернувшись из школы, я сразу же направилась к себе в спальню. Устроившись на кровати, я смотрела на номер Лили на светящемся экране смартфона, а потом наконец нажала на кнопку вызова.

Лили ответила после второго гудка:

– Алло!

Ее голос звучал расслабленно и бодро – я так и представила, как она небрежно откидывает волосы назад.

– Привет, Лили, – сказала я.

Последовала долгая пауза, и я поняла, что она, похоже, не узнала меня.

– Это Джесс, – продолжила я и зачем-то добавила фамилию: – Джесс Каттер.

– А, – ответила она. – Привет. – Бодрость исчезла из ее голоса, и теперь он звучал напряженно.

– Как там, во Флориде? – спросила я. – Держу пари, там, это… солнечно.

– Ага, точно. – Она помолчала. – Ты что-то хотела?

Я решила продолжить говорить о простых вещах в надежде, что Лили ослабит защиту.

– Я нашла твой свитер, – сказала я. – И подумала, может, он тебе понадобится.

– Свитер?

– Да. С капюшоном, в синюю полоску. Наверное, ты его у нас оставила. – Я посмотрела на свитер, лежащий на кровати. – Он… миленький, – добавила я.

– А… да, я поняла, – произнесла она с явным облегчением. – Я совсем про него забыла. Этого свитера мне и правда не хватает. Ну то есть мне тут нечасто приходится надевать свитер на улице, а вот кондиционеры обычно работают на полную.

– Ясное дело. Хочешь, я отправлю его тебе?

– Ага, было бы круто. Я дам тебе свой адрес.

– Давай. Минутку, я запишу.

Ручка лежала прямо передо мной, но я прошлась по комнате, чтобы выиграть время.

– На самом деле я хотела тебя кое о чем спросить. Вот ты говорила, что Анна собиралась встретиться с тобой той ночью. Что вы собирались провести время вместе.

На том конце линии повисла пауза.

– Верно, – осторожно ответила Лили. – Она не пришла. Я уже рассказала об этом полиции.

– А тебя не встревожило, что она не пришла?

– Нет.

– Нет?

– А с какой стати? Мы же в Бёрдтоне – в этом городе ничего не происходит. Вряд ли кто-то напал бы на нее посреди улицы. К тому же мы уже не в первый раз собирались…

Она резко осеклась, словно пытаясь взять слова назад. Ну уж нет.

– Уже не в первый раз? А в который?

– Я не это имела в виду.

– Но именно это ты и сказала, – настойчиво продолжила я. – Так кто там был? С кем она собиралась встретиться, со своим парнем?

Я ожидала, что она снова будет отмалчиваться, но на этот раз она ответила мгновенно:

– У нее не было парня.

Я вздрогнула от жесткости в ее голосе. Я не думала, что она соврет. Я ждала, что она будет отвечать уклончиво, но не открыто лгать. Не мне.

– Я не хочу никому проблем – я просто хочу знать.

– У нее никого не было, – ответила она.

– Я знаю, что был. Я уверена.

– Слушай, мне надо идти.

– Подожди, я уверена, с вами был кто-то еще. И я думаю, что знаю, кто именно. Мне нужно только, чтобы ты подтвердила это. Вот и все.

– Джесс… – Она замолчала.

Я ждала, чувствуя, что она колеблется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks thriller

Похожие книги