– Я уже вам объяснила. Вы невнимательно слушаете, – искрила девушка.
Санса отлично помнила свою неудачу у лордов-северян, которые воротили от нее, просящей о помощи, нос. Теперь девушка чувствовала, что может требовать того, что хочет, ибо более не была в унизительном положении зависимой. Джон Мейсон, видимо, мнил себя очень прозорливым и дальновидным политиком, ожидая увидеть в Дредфорте такую же девочку как леди Карстарк – они с Сансой не так уж и отличались по возрасту, но он не учел, что отрочество леди Старк прошло при королевском дворе, а не в какой-то богами забытой глуши.
– Миледи, прошу вас! – вскрикнула Илларья, заламывая руки. – Я согласна стать женой вашему брату-бастарду. Я слышала, он красивый. И…
– Довольно! – прервала ее леди Старк, не понимавшая некой зацикленности на свадьбе. Она подозревала сира Мейсона в каком-то расчете – видимо, тот метил на какое-то теплое местечко себе в Винтерфелле или в Дредфорте посредством брачных клятв, и решила этому воспрепятствовать во что бы то ни стало.
– Леди Болтон, – около Сансы появился Кроу. На его одежде пошитой из какой-то мешковины лежал снег, и старик пришел сказать о начавшемся снегопаде. Это означало одно – ее гости еще ненадолго задержатся.
– Леди Болтон… Старк, – снова заговорил сир Мейсон, – вы отдаете себе отчет в том, что предлагаете отдать нашего лорда в Винтерфелл, чтобы его воспитывал бастард?
– Леди Карстарк слышала, что он достаточно красив. Я могу сказать, мой брат достаточно умен, к тому же его воспитанием, как и положено, займется мейстер и бывший советник короля Станниса. Мы не обижаем маленьких мальчиков, сир Мейсон.
Карлон молчал, немного насупившись и, видимо, не до конца понимая – хорошо это или плохо, что его отошлют в Винтерфелл. Такое путешествие казалось ему забавным предприятием. Илларья приоткрыла рот. На ее глазах выступили слезы, то ли от не случившегося брака, то ли от разлуки с братом, однако Сансе было все равно. Она уже знала насколько жестока жизнь по отношению к семейным узам и считала, что ее условия сделки достаточно хороши и справедливы.
– Вы могли бы взять его на свое попечение, – пытался что-то выгадать для себя Джон Мейсон, но Санса стояла на своем.
– Дредфорт не является замком Старков. Это замок Болтонов, – врала она, отрезая последние пути к отступлению. – Если вы хотите крепкого союза, который вернет дома Старков и Карстарков к некогда братским отношениям – это наилучший вариант. Разговор окончен!
Сказала леди Болтон, вставая из-за стола. За ней довольно быстро поднялись остальные участники ее свиты. К ней кинулась Илларья. Она ухватила Сансу за рукав, о чем-то щебеча, как маленькая пташка, и леди Старк едва себя сдержала от грубости. Она почему-то вспомнила о Серсее Ланнистер, и, кажется, теперь Санса поняла почему королева так ее ненавидела.
– Рамси.
– Да, милая, – сказал бастард, вытирая губы салфеткой.
– Проводи меня.
– Ну, разумеется, – положила она руку на подставленный локоть мужа, и сидевший сир Мейсон, услышавший произнесенное имя, внимательно смотрел на мужчину, вставшего из-за стола. Смотрел как его берет под руку леди Болтон, и лишь сейчас, заметив выдавленные на коже мужской одежды болтоновские кресты, Джон Мейсон – опекун маленьких лордов Карстарков – догадался о личности надоедавшего ему мужлана.
– Отстань от меня!
– Ах ты – противный мальчишка! – что-то упало на пол, и Тая едва вскрикнула.
В покоях, выделенных Карлону стояла самая настоящая шумиха. Мальчик не хотел ложиться спать, брыкался и пинал пытавшихся совладать с ним служанок, которым едва удалось его раздеть. На шум пришла Санса.
– Госпожа, он укусил меня! – пожаловалась на мальчика девушка из Долины. Другой женщине повезло меньше – под ее глазом уже набухала некрасивая шишка от попавшего в цель ночного горшка, но она промолчала. Мальчик притих, увидев рыжую лютоволчицу, и теперь виновато дулся в углу, в котором его зажали.
– Разумеется. Он – Карстарк. В его жилах течет кровь Старков. Мы имеем дело с настоящим лютоволком! – подмигнула она Тае, и мальчик воинственно выпрямился. Санса попала в цель, и, усевшись на кровать, подозвала его к себе.
– Я не хочу, чтобы они здесь были!
– Вам нужно помочь лечь спать, милорд.
– Я сам! – вновь крикнул мальчик, жаждавший самостоятельности. Леди Старк часто сидела с маленькими Брандоном и Риконом, и с ребяческим непослушанием для нее не составляло большого труда.
– Принесите нам теплого молока.
– Я не буду пить. Теплое молоко пьют только малыши и слюнтяи.
– Я все же выпью, если вы не против, милорд. – возразила ему Санса. – После него снятся яркие сны.
– Тогда мне тоже… Но только, если и ты будешь! – буркнул он. – Правда, что у твоего брата есть лютоволк? – заговорил он снова, как только надоедливая прислуга вышла за дверь.
– Да. Он белый как снег. Его зовут Призрак.
– А у тебя?
– У меня тоже когда-то была волчица. Ее звали Леди.
– Фу… Девчачье имя.
– Я же девочка.
– Ну да, – Карлон лег на кровать под раскрытое Сансой одеяло. – А что с ней стало?
– Златогривые Львы перегрызли ей глотку.
– Жаль. Надеюсь, она не мучилась.