Сотрудники службы связи Хартли находились в режиме полной готовности к кризису, вкладывая в эту историю гораздо больше времени и усилий, чем они когда-либо делали для решения любой проблемы Пентагона. Хотя все ближайшие советники Хартли технически были сотрудниками Министерства обороны, они были профессионалами в области политики, которые последовали за ней на эту работу и последуют за ней на выходе. Они решили, что лучший способ действий - это противостоять и нанести ответный удар. Они отказались признать, что статья, которую они отклонили как “фейковые новости”, поднимала какие-либо реальные вопросы по существу, и они атаковали Буранек как “консервативную бомбометательницу”, несмотря на ее историю равной критики обеих политических партий. Сама госсекретарь не сделала официального заявления в ответ на статью, вместо этого согласовав надуманную сцену с дружелюбным репортером, когда она и ее сотрудники входили в Белый дом на брифинг.
“Эти люди годами нападали на Джей Ди и на меня, и они всегда лгали. Консерваторы не могут смириться с тем, что реальные угрозы Америке находятся в их собственных рядах. Они сосредоточены на иностранных ‘угрозах’, когда мы радикализируем наших собственных граждан в экстремизм с помощью ток-радио и Интернета. Этот блоггер - часть проблемы, а не часть решения. Мы можем освободиться от этого страха с принятием Закона о внутренней безопасности ”.
Обдумай это, Кэти, как бы тебя ни звали.
ГЛАВА 67
Округ Беннингтон, Вермонт
“КАКОГО РОДА это список покупок, Рис?” - спросила скептически настроенная Лиз Райли.
Рис улыбнулся. “Это на века, Лиз. Есть вопросы по этому поводу?”
Лиз и Рис прилетели из Флориды в небольшой частный аэропорт в Вермонте, которым пользовались в основном местные пенсионеры со страстью к полетам и несколько богатых семей из Нью-Йорка и Коннектикута, любившие убегать в лес на выходные. Они смогли арендовать небольшой частный ангар, чтобы использовать его в качестве домашней базы во время подготовки к заключительному этапу своей миссии. Лиз договорилась об этом по пути и объяснила менеджеру, что они проводят обследование территории для ее босса в связи с предстоящим ретритом. После того, как Рис сорвал нападение штурмовой группы, посланной за ним в домик Бена, он вернулся к Лиз на аэродром, чтобы начать последние приготовления к оставшейся части списка.
“Набор для химии из стеклянной посуды? Колба с круглым дном? Поймать flask? Зажимы?”
“Это для дистилляции”, - объяснил Рис.
Лиз подняла бровь и продолжила: “пластиковое пятигаллоновое ведро, деревянная метла, удобрение, средство для удаления пней высокой урожайности, Жидкое средство для очистки сточных вод при пожаре, комплект простыней, гирлянда для рождественской елки, горячая перчатка, пластиковая труба из ПВХ длиной пятнадцать дюймов и диаметром шесть дюймов с хомутом; медные миски, фильтры для кофе, свечи, холодные компрессы? Ты уверен, что тебе все это нужно?”
Рис просто кивнул. “Есть вопросы?”
“Позвольте мне посмотреть: средство для чистки бетона, бассейна, перекись водорода, набор рюмок, нагревательная лампа, беспроводной дверной звонок?" Ты делаешь то, о чем я думаю, что ты делаешь, Рис?”
“Возможно. Не волнуйся, Лиз. Это, в частности, для одного человека. Он будет точным и предназначен для отправки сообщения ”.
“Ты, конечно, знаешь, как отправить сообщение, мой друг. Хорошо, я этим занимаюсь. Полагаю, ты хочешь, чтобы я распространил это повсюду, а не поднял все это на Terrorism ‘R’ Us?”
Он проигнорировал ее попытку пошутить. “Я уже определил химическое оборудование в Craigslist. Просто объясните, что ваш ученик средней школы любит науку и попросил набор на свой день рождения. Притворись, что ты понятия не имеешь, для чего это. Все остальное разложите и оплатите наличными. У нас все еще много вещей из заначки, которую дал нам Марко. У меня здесь список магазинов, в которых должно быть то, что нам нужно”, - сказал Рис, передавая Лиз список, в котором были адреса. “Это будет долгий день, Лиз. Даже если вы могли бы приобрести все это в паре хозяйственных магазинов, детской и радиомагазине, посетите несколько магазинов в разных городах, чтобы не было похоже, что вы делаете то, что вы делаете на самом деле ”.
“Опасно ли делать эту штуку? Я не хочу, чтобы ты взорвал себя. Или меня, если уж на то пошло.”
“Это не без опасности, я тебе это скажу. Помните EFPS в Ираке?”
“Конечно. Эти гребаные штуки, ” сказала Лиз с отвращением, качая головой.