Если бы Хорн когда-либо консультировался со специалистом по психическому здоровью, ему, скорее всего, поставили бы диагноз “антисоциальное расстройство личности”. Он не испытывал абсолютно никакого сочувствия к своим собратьям и фактически наслаждался дискомфортом других. Консультант мог бы выяснить, была ли эта отстраненность результатом незаинтересованности его родителей-светских львиц во время его воспитания или суровых наказаний, которым подвергали некоторые из его многочисленных нянь. Возможно, это была его неспособность сблизиться со смотрителем, или, возможно, он родился социопатом; он никогда не узнает, потому что ему никогда не придет в голову подвергать сомнению то, что для него было так же естественно, как дыхание. Для Хорна быть безжалостным было конкурентным преимуществом.

Электронное сообщение на двадцатисемидюймовом экране его iMac сообщило о прибытии опоздавшего лейтенанта. Телефонные звонки или стук в дверь от его секретаря в приемной были неприемлемы. Несмотря на его сильное желание услышать, что хотел сказать этот человек, Хорн заставил его ждать десять мучительных минут в роскошно оформленной приемной. С Хорном все было связано с властью, и он не жалел возможности напомнить всем, что он главный, факт, который никто, кроме него, не ставил под сомнение. Нажатие клавиши на настольном телефоне дало понять секретарю в приемной, что он готов принять назначенную встречу, и она быстро и сочувственно провела Сола Агнона через толстые дубовые двери в кабинет Хорна.

Если внешность Хорна свидетельствовала о власти, напористости и изяществе, то у Агнона все было наоборот. Он был худощавого телосложения, с мелкими чертами лица, бледной кожей и в целом растрепанными манерами. Его костюм был дешевым и готовым, сидел на нем соответственно. Его обувь была поношенной и неполированной. Его ногти были мягкими от нервного покусывания; его волосы - редкими и сальными. Хорн с отвращением наблюдал за ним, когда он проходил через дверной проем, побежденный и безнадежный, с позой человека, направлявшегося на собственную казнь. Хорн всегда подозревал Сола в гомосексуализме, но не мог представить себе гея с таким безнадежным отсутствием стиля. Однако Сол Агнон выдвинул на первый план две вещи, которые сделали его незаменимым: хитрый ум и непоколебимая преданность. Агнон поклонялся Хорну так, как обиженное животное служит своему жестокому хозяину, делая все ради намека на одобрение или знака удовольствия.

“Ты не только опаздываешь, Сол, но и приходишь сюда, выглядя как гребаная крыса. Я думал, Сирс вышел из бизнеса. Где ты взял этот костюм? Не садитесь, это не займет много времени. Что у вас есть для меня?”

“Сэр, прошу прощения за опоздание, мне нет оправдания, просто —”

“Вы правы, оправданий нет. Перестань тратить мое время на свое раскаяние ”.

“Сэр, засада прошла, как планировалось. Вы видели сообщения СМИ.”

“Как планировалось? Я читаю, что были выжившие; это не входило в план. Звонил адмирал. Хартли взбешен. Она хочет разобраться с этим делом до того, как оно выйдет из-под контроля ”.

“Сэр, я работаю над проблемой, и мы с ней разберемся. Это всегда было возможно. Однако есть еще одна проблема.” Агнон сделал паузу, чтобы набраться смелости продолжить. “Врач в Баграме обнаружил опухоли и задавал слишком много вопросов, но он скоро исчезнет со сцены. Мы будем использовать то, что они называют ‘зеленым на синем’, поскольку они достаточно распространены, чтобы не вызывать подозрений. Наша команда на месте обнаружила афганского военного офицера с больным ребенком. Мы пообещали обеспечить ребенку медицинскую помощь в Соединенных Штатах в обмен на то, что один из его солдат заберет документ. Сделка заключена”.

“Значит, теперь мы должны организовать уход за каким-то больным ребенком из дыры третьего мира?”

“Нет, сэр, у нас нет намерения выполнять это обещание”. Сол взглянул на свой маленький блокнот на спирали. “Следующий пункт: Как вы знаете, лейтенант-коммандер Рис пережил миссию, как и один из его людей. Рис сейчас в воздухе и приземлится в Коронадо позже этим утром. Холдер направляется в квартиру другого мужчины, пока мы разговариваем.”

“Каков ваш план в отношении коммандера Риса?”

“Эта ситуация нестабильна, сэр. Другие события, возможно, заставили его насторожиться, и у нас могла возникнуть проблема. У нас нет достаточного персонала в этом районе, чтобы справиться с человеком его способностей без элемента неожиданности ”.

“Сол, следователи подвергли его испытаниям и он пролетел полмира. Он будет измотан из-за смены часовых поясов. Все, что он захочет сделать, это обнять своих детей, трахнуть свою жену и забыть об Афганистане ”.

“Малыш’, сэр, единственное число. У него есть одна дочь ”.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джеймс Рис

Похожие книги