У Риса не было времени на размышления. Пули каскадом посыпались в комнату прямо с другого конца коридора. Огонь из АК. Рис хорошо знал это звучание. Пули летели в комнату без какой-либо реальной дисциплины, пробивая заднюю стену и попадая в верхнюю часть тела кричащей проститутки, заставляя ее замолчать навсегда. Рис схватил осколочную гранату из подсумка на поясе, выдернул чеку и отправил ее в соседнюю комнату. К счастью, конструкция была из шлакоблоков и выдержала солидный удар. Когда граната взорвалась, обломки разлетелись по коридору и в комнату, которую сейчас занимал Рис. Воспользовавшись неразберихой от взрыва, Рис перелетел через коридор. Не было необходимости в обходах службы безопасности. Один бандит и одна женщина лежали мертвыми, их тела были искалечены сильным взрывом, искривлены в неземных позах, которые означали смерть.

Уничтожено девять человек, подвергшихся нападению. Три женщины наверху живы. Две женщины мертвы на втором этаже.

Теперь, на противоположной стороне коридора от лестничной клетки, Рис протянул руку и выключил свет, который все еще мерцал после взрыва гранаты. Поправив свои кивки, он сделал еще одну тактическую перезарядку и осмотрел коридор с позиции укрытия внутри комнаты, которую очистила граната.

Одна дверь на этом этаже все еще была закрыта. Рис очистил комнату, из которой, по-видимому, вышел человек с пистолетом. Крупная женщина в грязной рубашке скорчилась в углу, подтянув колени к груди. Ее глаза были закрыты, и она, казалось, молилась. Рис оставил ее в покое и направился к закрытой двери. Повернув ручку и распахнув дверь, он прижался к стене коридора, наполовину ожидая, что сейчас на него обрушится град пуль. Вместо этого не было ничего. Рис медленно вышел из-за двери, чтобы он мог видеть как можно больше комнаты. По-прежнему ничего. Затем он сделал запись. Быстро подметя комнату и очистив все углы, он обнаружил, что она пуста. Остался один этаж.

Достигнув двери лестничной клетки, Рис перевел дыхание. Пора заканчивать работу. Толкнув дверь, Рис поднялся и спустился по лестнице. Он начал спускаться, когда первый этаж ожил от звуков войны. Рис занял позицию так, чтобы у него был четкий обзор и линия огня до двери лестничной клетки первого этажа. Он мог четко различать стрельбу из АК и то, что звучало как выстрелы из М4 и дробовика. Он услышал крики и суматоху на испанском, приближающиеся к двери нижнего этажа. Больше криков и больше стрельбы. Внезапно дверь, которую прикрывал Рис, распахнулась, и внутрь ввалились те, кто явно были двумя врагами. Они начали подниматься по лестнице, когда Рис порезал их в клочья, дверь медленно закрылась за ними. Рис снова сосредоточился на двери, увидел, что она начала открываться, и начал давить на спусковой крючок.

“Рис! Рис! Это я”, - раздался голос Марко с лестницы. Рис проверился, увидев, как его друг осторожно приблизил свое лицо к виду.

“Ладно, я вижу тебя, приятель!” Крикнул Рис. “У тебя там чисто внизу?”

“Да, мой друг!” - последовал ответ.

“Спускаюсь!” Крикнул Рис в ответ.

Рис спускался по лестнице, оружие наготове, все чувства обострены и настороже. Он перешагнул через два тела у подножия лестницы, когда Марко открыл ему дверь. В коридоре были Марко и трое из его охраны. На полу были разбросаны еще два мертвых члена банды и одна мертвая женщина. Один из людей Марко держал другого мужчину на коленях, головой к стене.

Рис повернулся к Марко. “Ну, это получилось не так тихо, как я думал. Как скоро сюда прибудет полиция?”

“No policía esta noche, amigo.”Голос Марко звучал уверенно. “Эта ночь принадлежит нам. Мы сохранили это для вас ”, - сказал он, указывая на мужчину, стоящего на коленях. “Вы хотите задать ему какие-нибудь вопросы?”

Рис посмотрел на Марко и обратно на заключенного, его глаза были холодны как лед.

“Нет”, - сказал Рис, подходя к их задержанному, опустил свой М4 и казнил его, стоя на коленях. “Поехали”.

Марко посмотрел на свою охрану, пожал плечами и направился к двери.

ГЛАВА 48

Берд-Рок, Калифорния

Перейти на страницу:

Все книги серии Джеймс Рис

Похожие книги