Вероятно, ждала меня полчаса у мотоцикла, а когда я все не приходил, то решила пройти и проверить… Как раз вовремя…
— Что все это значит, Ник? — она сложила руки на груди.
— Я… ни в чем… не виноват…
— Все так говорят, — произнесла она, издевательски закатив глаза.
От её слов… внутри меня все замерзло…
Эти слова…
Те самые слова…
Глава 50
Сладкая боль
Когда ожидание Ника затянулось дольше двадцати минут терпению Эри начал приходить конец. Умом она понимала, что тот не виноват и это декан его задерживает, но настроение портилось со стремительной скоростью. Очень хотелось кого-то побить, а как на зло тот еще и трубку не берет. Походу опять забыл зарядить, и его клоунская фея такая же. Оба не в сети.
К получасу ей надоело сидеть у Боливара, и она решила сходить, да проверить где он там.
Людей вокруг почти не было, ведь все разбежались по аудиториям, и только у нее и Ника пар больше не было, потому можно было гулять.
Уже подходя к кабинету деканата Эри услышала там какой-то шум и поспешила.
Взявшись за ручку, она чуть приоткрыла дверь, как громкий голос зазвучал оттуда:
— Ты и твои дружки изнасиловали мою сестру!
Эти слова прогремели для Эри словно гром среди ясного неба.
Она отпустила дверь и замерла, не веря, что такое услышала.
Заглянув внутрь она увидела какого-то белобрысого парня, что кричал, а на против стоял молчаливый и мрачный Ник, что лишь отвел взгляд.
Она слышала дальше и не могла поверить в это, ведь даже не догадывалась о подобном.
Для нее же все в поведении Ника встало на свои места, ведь он всегда неохотно рассказывал о прошлом и что пережил. Она думала, что он такой из-за того, что во время самообороны случайно убил нападавшего, потому для него все эти темы изменения и вины так важны.
Перед глазами вновь вспыхнули воспоминания.
Она снова видела себя маленькой девочкой, которую из-за короткой стрижки и мальчишеской одежки приняли за парня. Она помнила, как смотрела на группу каких-то уродов, что поймали девушку и толпой насиловали её. Они и её звали присоединиться, смеялись и веселились, от полной вседозволенности и на миг лица этих мерзких типов словно приобрели облик её напарника.
Девушку затрясло от этого, и она отпрыгнула от двери, когда тот парень вылетел наружу и куда-то убежал.
Следом из кабинета вышел и сам Ник.
Молчаливый, поникший и словно не замечающий все вокруг.
— Ник… — позвала она его.
Тот только сейчас пришел в себя и очень удивился, встретив её.
Он отвел взгляд, а та, не понимая всего происходящего тут же стала настороженной. Страх внутри и негодование росли, а потому она начала вести себя более серьезно.
— Что все это значит, Ник? — она сложила руки на груди.
— Я… ни в чем… не виноват…
— Все так говорят, — заявила девушка, не удержавшись от закатывания глаз.
В то, что он и вправду виновен в подобном, ей не верилось. Не столько из-за доверия к Нику, сколько из-за Брукса. Телепат знал, что происходит в её голове, наверное, лучше нее самой, и никогда бы не сформировал такую… «взрывоопасную» команду.
Но она так же знала, что подобной логики недостаточно, чтобы она могла успокоиться. Ей нужны были подробности, иначе все эти мысли и подозрения засядут в ее голове, терзая ее, как раскаленный нож.
Глаза Ника расширились от удивления, а затем… тот огонек и тепло, к которому она давно уже привыкла за все это время… затух… Его взгляд остекленел и погас. Казалось, что все то радостное, что было для нее обыденным… исчезло.
Через миг взгляд стал холодным и от Ника полыхнуло… угрозой.
Инстинкт сразу дал понять, что перед ней кто-то… кто совершенно другой. Как будто парня подменили в этот миг, и он стал своей полной противоположность… чужой…
— Ясно, — произнес он холодным тоном, — ты такая же, как и остальные.
Затем он просто обошел её и двинулся к лестнице.
— Завтра я подам прошение о переводе, и мы больше не будем напарниками.
Это оказалось так неожиданно, что Эри просто застыла на месте, а Ник просто ушел и его шаги лишь раздавались эхом в её голове.
— Ч-что…?
Это была не та реакция, на которую она рассчитывала. Она хотела спровоцировать его на разговор, а не… на такое…