Завтракала я в кабинете, с головой погрузившись в примерные расчёты. В обслугу караванов вполне подойдут поселяне покрепче. С охраной справятся местные охотники под предводительством одного-двух воинов. Тех я собиралась затребовать у сотника. Вакантными оставались только должности вожаков этих самых караванов. Тех, кто будет продавать мои товары и привозить обратно деньги.

Задумчиво перебирая списки уже собравшихся на складах налогов, я пыталась представить себе подходящего человека: «Не богат. Иначе не будет заниматься моими делами с должной отдачей. Но и не беден, а то потом ищи его свищи вместе с баронскими денежками. Лучше всего обременённый семьёй, что бы было кого терять в случае чего. Но и не счастливый молодожён, а то будет скидывать товар по бросовой цене, лишь бы побыстрее вернуться к молодой жене…»

За таким размышлениями я и не заметила, как пролетело время. Завтрак мне принесли прямо в кабинет. Не чувствуя вкуса, проглотила несколько бутербродов и снова погрузилась в свои расчёты. Наверное, я так просидела бы до самого вечера. Но меня прервали. Точнее, прервал Энрико.

— У баронессы новая игрушка — старые дела побоку? — мрачно проговорил он, неодобрительно покосившись на заваленный бумагами стол.

— Что ты имеешь в виду? — поморщилась я.

— Что сказал, то и имею. Решила ты заняться торговлей — ладно. Не мне тебе перечить. Забыла про утреннее служение, на котором вообще-то обещалась быть — хорошо. Я и не к такому при дворе привык. Но оставлять дракона без присмотра, это уж слишком.

— Какого дракона? — невнимательно отозвалась я, пытаясь рассмотреть схему, которую брат накрыл ладонью, подойдя к столу.

— Как всё запущено, — закатил глаза Энрико. — Твоего дракона! Мы же договорились, что ты будешь за ним приглядывать.

— А, ну да, — поморщилась я, оставив схему в покое.

— Вот тебе и да. У него вполне официальное разрешение завтракать, обедать и ужинать в малом зале. Никто из слуг его задерживать не станет. Хорошо, твоя Леона ко мне прибежала. Так, мол, и так. Баронесса бумажки перекладывать изволят, а в трапезной дракон бесхозный остался.

— Ну, Леона… — прошипела я.

— А что Леона? Было бы лучше, если бы Розье тут как у себя дома разгуливал? — нахмурился брат.

— Не лучше, — вынуждена была признать я.

— Вот. Пришлось мне с ним завтракать. А он больше тобой интересуется.

— Мной? С чего бы?

— А вот это ты у него выясни, — поморщился Энрико. — Сейчас как раз и случай будет подходящий.

— Какой?

— Обед!

Я ругнулась, сообразив, что и правда из-за дракона приказала подавать на стол по часам.

— Вот что торговля с приличными людьми делает, — скорчил постную мину братец. — Ещё ничего не продала, а уже ругается, как караванщик.

— Братик, — нежно улыбнулась я. — А как выражался в таких случаях наш батюшка?

— Батюшка… — Энрико осёкся и с подозрением посмотрел на меня. — Ах ты…

— Да-да?

— Если уж ты решила во всём походить на отца, то прикажи подать к обеду жбан креплёного вина и начни брать уроки конного боя на мечах.

— Думаешь, поможет? — я сделал вид, будто всерьёз задумалась над предложением.

Но второй раз Энрико на провокацию не купился.

— А как же, — отзеркалил он мою наивную улыбочку — Глядишь, снесёшь сама себе голову по пьяному делу, и Бельфор избавится от такой безголовой баронессы.

— Не дождёшься братец, — ухмыльнулась я. — Пригляди за драконом, пока я переоденусь.

Я выпорхнула из кабинета, успев еще услышать мрачное напутствие:

— Меня сюда духовником послали. На должность драконьей няньки я не подписывался.

Впрочем, удаляющиеся шаги за спиной подсказали мне, что без няньки Розье всё же не останется. Очень злой няньки…

<p><strong>ГЛАВА 35</strong></p>

Мои предположения косвенно подтвердились уже спустя полчаса, когда я спускалась к малому залу. Братец и Розье поджидали меня у подножья лестницы. Причём, если Энрико в очередной раз нацепил маску постного святоши и что-то монотонно вещал с видом отеческого превосходства, то лицо дракона могло похвастать поистине мученическим выражением.

— Ваша светлость! — увидев меня, он просиял такой улыбкой, словно обнаружил давно потерянный рай на городской помойке. — Вы сегодня великолепно выглядите! Простите, служитель!

Поспешно кивнув недовольному Энрико, дракон в два шага преодолел десяток разделяющих нас ступеней и оказался рядом со мной.

— Как я рад вас видеть! — искренне выдохнул он, подставляя мне локоть.

— Да? — насмешливо удивилась я. — Вам доставила такое удовольствие вчерашняя прогулка по складам?

— По складам? — его рука дёрнулась, будто он пытался почесать многократно ушибленную на этих самых складах голову. — Ах, по складам… Да, это было очень поучительно. Я с удовольствием составлю вам компанию в следующий раз. Например, сразу после обеда.

— Даже так? — я с трудом подавила улыбку. — Не знала, что вы так тяготеете к складскому учёту.

— В вашем обществе я готов тяготеть к чему угодно, — пылко заверил меня дракон, покосившись на Энрико. Тот как раз смерил нас отеческим взглядом и, осенив святым кругом, скрылся в трапезной. Розье не смог сдержать вздох облегчения.

Перейти на страницу:

Похожие книги