Мы с Нильсом закивали головами, и через полчаса приложенных усилий (а закупорен цилиндр был на славу) перед нами на столе лежал потемневший от времени сверток какого-то старинного письма. Игорь торжественно развернул его, и мы все увидели ряды еле различимых строк, написанных чернилами четким, почти каллиграфическим подчерком.
– Английский, – сказал Гринсон. – Да, тут придется поломать глаза – половину не разобрать…
Однако вскоре при помощи современной аппаратуры загадочное письмо наконец-то было переведено на чистый лист бумаги.
Сгрудившись вокруг стола, мы выслушали декламирование письма Гринсоном, а потом вновь и вновь, каждый по очереди, читали открывшийся нам текст. И вот что в нем говорилось:
«…Во имя господа бога нашего, старой Англии и во славу его величества короля Георга, торговое судно „Октавиус“, имея на борту 32 человека, сделало остановку в этом месте в два часа после полудня по Гринвичу. Судно следует из порта Кантон в порт Ливерпуль через острова Канадского арктического архипелага. Цель – открытие Северо-Западного морского пути и форсирование его за один сезон морской навигации, дабы собственным опытом доказать возможность судоходства по нему. Путь наш лежит далее мест, исследованных Берингом, и все новые неизведанные земли будут обозначены на карте соответственным образом во славу Британии. Сегодня 22 апреля 1762 года. Хозяин судна господин Ричард О’Нилл в присутствии капитана Джона Ситтона и старшего помощника Дерака Метью собственной подписью скрепил этот документ»
Список исторических и реально существовавших лиц, задействованных в романе:
За помощь в создании романа автор выносит благодарность: