Осмотрев поляну, Клэйтон поморщился.

– А много надо?

– Много, Стоунтбери, много. Чем больше – тем лучше. – Отозвалась Анна, хватая серп и раскрывая мешок.

Распределившись на небольших расстояниях друг от друга, мы принялись собирать сандживани. Это было не броское, ничем не примечательное растение, но пахло довольно резко.

Потянувшись за очередным соцветием, мои пальцы погрузились во что-то вязкое, тягучее и черное.

– Что это? – Я скривилась, вытирая пальцы о листья.

Нечто непонятное, смолянистое принялось расти, и за считанные секунды капля сделалась размером в лужу, где с легкостью мог поместиться человек. Субстанция забурлила, как при закипании, пузыри стали взрываться один за другим и из глубин показалась конечность. Костлявая рука с витиеватыми пальцами и длинными когтями попыталась ухватить подол моего платья.

Вскрикнув, я отскочила в сторону.

Придя в негодование, нечто решило показать себя во всей красе… оно обрело форму отдаленно напоминающее человеческое тело. Только все сгорбленное, покрытое наростами и язвами. Облизнув свои рваные губы длинным зеленым языком, оно заговорило… Но язык был неподвластным, древним и темным.

– Карнелия! – Завопил Клэйтон, находясь ко мне ближе всех.

Вздрогнув, я в пол оборота взглянула на бледное лицо бывшего мужа.

Существо медленно, тягуче двинулось вперед, продолжая приговаривать на своем темном языке, но что удивительно, оно не спешило напасть.

– В сторону! – Раздался голос Ричарда. Дернув меня за руку, я оказалась за его спиной.

Физически я ощутила исходившую энергию от Брессера. Она угрожающе захлестнула не только меня, Клэйтона и Анну, но и существо. Оно попятилось и на голову стало меньше. Оно не смело поднять своих темных глаз, а лишь тараторило заикаясь.

Плечи Ричарда дрогнули, и он издал тихий, едва уловимый рык.

Они будто вели диалог, но каким образом?

Не успев моргнуть, Брессер оказался возле существа. Погрузив свою руку в грудную клетку, нечто забрыкалось, заскулило, подобно собаке, которая попалась под горячую руку хозяина. Будь у существа сердце, я бы решила, что вампир раздавил его… Оно заметалось в агонии и с хлюпающим звуком приобрело первозданный вид, с чего все началось, – небольшой вязкой капли.

Ричарду понадобилось несколько мгновений, прежде чем он обернулся ко мне.

– Ты как? Оно не успело навредить?

Качнув головой, я попятилась, но вдруг заметила в голубых глазах отблеск, походивший на боль… Я замерла.

– Все хорошо. Спасибо…

Растаптывая цветы ногами, к нам приблизился Клэйтон.

– А вот это уже было слишком! Мы немедленно уходим! – Заверещал он сжимая кулаки.

– Не получится, – подала голос Анна. – Взгляните на небо. Вечереет. Пока мы спустимся, сумрак окутает все вокруг. Нам придется ехать вдоль кромки леса. Только представьте, как много подобной гнили нам встретится на пути…

Клэйтон фыркнул так, что слюна брызнула во все стороны.

– Что? Мы не останемся спать на открытом воздухе! – Стоунтбери поежился и дабы унять дрожь, обхватил себя руками.

– Ты совсем идиот? – Выдохнул Ричард, проведя пятерней по своим волосам.

– Не мне объяснять, как опасна эта затея. Ах да, как я мог забыть? – Он наиграно ударил себя по лбу. – Для Брессера закон не писан!

– Великую опасность представляет собой лес. А мы сейчас, если ты не заметил, еще в горах! Здесь был единичный случай нападения, а что будет там? – Указав вниз и выждав паузу, Ричард взмахнул рукой. – Хотя знаешь, вали! Тебя здесь никто не держит!

– Карнелия, между прочим…

– Карнелия останется здесь! Ее жизнь дорога, в отличии от твоей! – Перешел на крик Брессер. От звука его резко понизившегося голоса стайка одиноких птиц взмыла вверх, и эхо разнесло вибрацию по всему высокогорью. Тьма начала застилась голубые глаза, извилистыми ветвями стремясь в разные стороны по лицу

– Ричард, – мне хотелось остановить его. Злость сейчас была излишней.

Поравнявшись с ним, я не вымолвила и слова, ведь он с силой схватил меня за запястье, дергая ближе к себе.

– Ты никуда не пойдешь!

– Я никуда и не собиралась! – Взвизгнула я, почувствовав боль.

Хватка моментально ослабла, а глаза Ричарда Брессера приняли первозданный вид.

Схватившись за запястье, я вновь попятилась. Он не желал зла. Я знала это. Но предпочла отстраниться.

– Полно вам, господа. – Жуя какое-то растение, вмешалась Анна. – Никто никуда не пойдет. Давайте расслабимся, закроем глаза и подышим полной грудью. – Ведьма закрыла глаза, раскинула руки в стороны, поднимая лицо к небу и глубоко задышала.

– Чем подышим? – Усмехнулся Клэйтон. – Как ты можешь дышать тем, чего у тебя нет?

Анна тут же распахнула глаза, подскочила к Стоунтбери и с силой ударила по плечу.

– Хам! Еще одно подобное выраженьице и я самолично отправлю тебя в глубины запретного леса! Тьма как раз изголодалась.

Расположившись поодаль, почти у самого обрыва, на склонившуюся ветвь орешника, я следила за перебранкой со стороны.

Сейчас в моей голове происходила настоящая каша, воспоминания обрушались на меня и нестерпимо давили, заставляя виски неистово пульсировать. Море горечи и боли вновь терзали глубины души.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже