- Вы доставили мне несказанное счастье, леди Уоринг. - Он повернулся к храпящему папулькину. - Спокойной ночи, лорд Уоринг. Э-ээ... Лорд Уоринг, спокойной ночи!

- А? Что? А, вы уезжаете, Сервера?

- Нет, сэр, насколько я понимаю - уезжаете вы.

- Да? Почему?

- Пойдем, Генри, - сказала мамулькин, беря его под руку. - Спокойной ночи, Рассел, рада была вас повидать. Кланяйтесь вашему отцу.

- Спасибо, непременно.

Клариса протянула мне руку.

- До свидания, Рассел. Я получила огромное удовольствие.

- Я тоже, Клариса.

Чуть поотстав от родителей, она прошептала:

- Как мне с тобой связаться? Позвонить в замок? В нем есть телефон? Ты остаешься здесь на ночь?

- Да. А телефон есть в книге.

- Прекрасно. Андреа просто обалдеет! - Вздохнув, она добавила: - О, Расс, я уже снова хочу!

- В любое время, Клариса.

- Я скоро позвоню.

- Я буду ждать.

- Я верну тебе твой платок. В следующий раз непременно прихвачу свой.

- Хорошо.

- Пока.

- До встречи, Клариса.

Я проводил её взглядом. Походка девушки показалась мне несколько странной - как будто Клариса только что соскочила с лошади.

* * *

Что ж, час ночи, а я был ещё полон сил и энергии. Интересно, куда запропастились Патрик и Тони? Если о судьбе Тони я ещё мог строить какие-то предположения, то участь Патрика представлялась крайне неопределенной. Я решил, что пора отправляться на поиски друга.

Прошагав вдоль сосновой рощи, я заглянул в Диско-Парфенон - вдруг Патрик забрел туда потанцевать. Стоя в полумраке, я следил за мелькающими пятнами незнакомых лиц, пока одно из них не подплыло ко мне.

- План?

Я недоуменно воззрился на него.

- Ну - марька? Травка.

- Нет.

- Герик?

- Нет.

- Кокаинчик?

- Опять мимо.

- Жопа!

Физиономия растворилось в темноте. Я толкался между танцующими парочками, случайно ловя обрывки фраз.

- ... такая огромная и розовая, как зияющий разрез при операции на сердце. У меня тут же упал и больше не вставал. Нет, что ни говори, нельзя снимать влагалище крупным планом...

- ... мужчины-испанцы делятся на два типа - быстрые и сверхбыстрые! Ха-ха!...

- ... уж я то знаю, как Стелла пробилась в кино, поверь мне. Таланта у неё кот наплакал, зато их продюсер, Мак-Дональд, переимел её во всех позах...

Патрика я нигде не обнаружил.

Выходя, я наткнулся на длинную и тощую девицу с волосами до колен. Руки и ноги, как спички. Твигги рядом с ней показалась бы раскормленной на убой.

- Извини, - брякнул я.

- Поплаваем?

- Что?

Вместо ответа она стала молча извиваться передо мной, как былинка на ветру. Вид у девчонки был такой отрешенный, словно меня и не существовало.

- Прекрасный вечер, - выдавил я.

- Как думаешь - может дождь погубить мои часики?

- Что?

- Понимаешь, я купила вчера часы, но не хочу, чтобы они испортились из-за дождя...

- Ты считаешь, что пойдет дождь?

- Я боюсь, что капля просочится внутрь, и они заржавеют. Поэтому я их и не ношу. Они лежат в сумочке. Всякий раз, как идет дождь, я хватаюсь за запястье, и закрываю их... Мне это надоело, вот я теперь и решила носить их в сумочке. Как думаешь, я права?

Дождей на Мальорке не было уже больше месяца.

- Я... э-ээ... - запнулся я.

- А этого китайца я встретила возле своего отеля в Пальме.

- Вот как?

- Представляешь, он оставил меня на тротуаре! Отвез в Кала-Майор и высадил прямо на тротуаре. Терпеть не могу таких мужиков... никакого уважения...

- Ты должна вести себя поосторожнее, детка. Ты ведь издалека, верно?

- Да, из Канады.

- Ты знакома с Гарри Оньоном?

- С кем?

Она не знала никакого Гарри Оньона.

- А кто тебя сюда привез?

- Вот в том-то и дело... никакого уважения... Я просто горю...

- Слушай, ты извини, но я должен отыскать приятеля...

Она даже не заметила, что я слинял. Я уже достиг двери, а она все продолжала танцевать и бубнить себе под нос.

Я вернулся на дворцовую площадь и хорошенько огляделся по сторонам. На площадках для барбекю по-прежнему суетились повара. Вокруг толпился народ. Я обошел все жаровни, прислушиваясь к голосам, и уже собрался было отправиться на разведку во дворец, когда зычный голос окликнул меня:

- Эй, Расс!

Я обернулся и увидел самого Гарри, который, стоя с кучей приятелей возле вертела с молочными поросятами, уписывал что-то с тарелки. Он жизнерадостно махнул мне вилкой и пригласил подойти.

- Привет, Гарри.

- Слушай, тебя тут твой дружок разыскивал, примерно с четверть часа назад. Он страшно огорчился, не найдя тебя - говорит, что на сей раз подобрал нечто, ну совершенно необыкновенное.

- Я его тоже повсюду разыскиваю.

- Попробуй хоть свеженького мясца, пока ты здесь. Может, он ещё вернется. Иначе будете искать друг друга до утра. Хосе! Тарелку мяса для этого джентльмена!

Проглотив очередной кусок, Гарри ткнул вилкой в сторону мужчины, стоявшего рядом. Я уже обратил на него внимание - он относился к числу тех людей, на ком взгляд всегда задерживается. Средних лет, спокойный и уверенный, с довольно длинными седеющими волосами и маленькой аккуратной бородкой клинышком. Несмотря на неформальный костюм - незнакомец был облачен в джинсы и светлую рубашку, - от него исходила сила и властная уверенность.

Перейти на страницу:

Похожие книги