— Занимайтесь своим делами, лорд Бейлиш. — Вместе с выражением лица изменился и тон голоса, наполняя слова холодным лязгом железа. — Воруйте, интригуйте, трахайте Лизу, упражняйтесь в изящной словесности с Пауком на пару, продавайте мертвых шлюх извращенцам… что угодно и в любом количестве. Только не лезьте в мои дела и к моим людям.
От слов Баратеона одинокая градинка пота стекла по виску мастера над монетой. В этот миг Мизинец ощутил себя стоящим полностью голым и совершенно безоружным перед диким и безжалостным зверем, от которого не скрыться и не убежать. Впервые за очень долгое время Бейлиш вновь почувствовал себя на роли добычи, но только уже отнюдь не детской забавы. На мгновение перед его мысленным взором восстал Брандон Старк, чтобы так же быстро растаять призраком прошлого. Петир не боялся Старка… не так сильно.
— В противном случае… — Баратеон не двинулся с места, замерев со сложенными за спиной руками. — Вы знаете что обозначает слово «возмездие», лорд Бейлиш?
Петир хотел было ответить, но слова застыли вязкой слюной в пересохшем горле.
— Возмездие, это акт отмщения, это месть, осуществляемая любыми средствами. В данном конкретном случае это осуществит ужасающая сволочь. Я.