Harassées, les équipes extérieures repassèrent une à une l’écoutille. Les pompeurs furent relevés tandis que les techniciens commençaient la mise en place du dernier réacteur. Le plus dur était fait.
Le chef de chantier prévint le maître-bord qui annonça aussitôt la bonne nouvelle à Terr. La communication passa par le téléfil tendu entre les deux navires.
— Parfait, dit Terr. Combien de temps pour finir?
Le maître-bord 3 hésita:
— C’est difficile à préciser, Édile. Entre dix et quinze heures, d’après le chef. Sans parler des difficultés créées par la houle, le séchage des bobines prendra du temps. Si c’était à refaire…
— Oui, je sais, dit Terr. Nous n’aurions pas monté les bobines avant le départ. Le séchage va durer plus que le temps gagné au montage. Toute action improvisée comporte fatalement des erreurs. Mais ne parlons pas du passé.
Terr se tourna vers le maître-bord 1 debout à ses côtés.
— Combien, pour le Siwo?
— Douze heures, sans forcer l’allure.
— Vous avez entendu votre collègue du vaisseau 1? dit Terr penché sur la téléboîte. Dans douze heures, nous atteindrons le courant de Siwo. Il faudrait que tout soit terminé d’ici là.
La voix du maître 3 hésita de nouveau:
— Je ne crois pas qu’il soit prudent d’y compter, Édile.
— Faites de votre mieux. Prévenez-moi dans dix heures de l’état des travaux. Si vous avez du retard, nous réduirons la vitesse.
— Entendu.
Terr coupa et marcha de long en large dans la cabine.
— Nous gagnerons un temps fou en profitant de la vitesse du Siwo, dit-il. Ce détour nous raccourcit le voyage. Mais il n’est pas question de continuer le remorquage à cette vitesse. Quel écart prévoyez-vous entre chaque navire?
— La prudence nous impose un demi-stade, au minimum. Mais je viens de parler aux ingénieurs à ce sujet. Ils craignent que les bâtiments ne tiennent pas le coup à plus de cent stades-heure.
— Quelle est la vitesse du Siwo?
— Sous cette latitude: trente stades. Mais la vitesse double au confluent du Siwo sud. Et le courant sud est parsemé d’œufs-îles. Les coques vont souffrir. Nous devrons réduire à quinze stades notre propre allure. Quinze plus soixante, nous filerons quand même à soixante-quinze. Mais notre vitesse restera de quinze par rapport aux œufs. Nous les briserons au passage. En allant plus vite, nous finirons par nous briser nous-mêmes.
Terr fronça les sourcils.
— Et les pronges? dit-il.
Le maître-bord eut un geste rassurant.
— D’après les écouteurs spécialisés, les œufs n’écloront pas à cet endroit, surtout en cette saison. L’incubation n’est pas terminée.
Il montra une carte, toucha un point au milieu des mers teintes en rouge:
— C’est par là que l’éclosion commence, tout près de l’équateur. Notre route n’y passe pas.
— Les éclosions provoquées?
— C’est rarement dangereux. Certes, les pronges sont vivants dans l’œuf. Mais la cassure de celui-ci les tue en même temps.
— J’ai entendu parler de survivance.
— C’est très bref. Ils sont rapidement noyés. Nous ferions peut-être mieux d’en parler à Sav, si vous voulez, Édile.
Terr posa la main sur la téléboîte, hésita et dit:
— Je vais aller le trouver moi-même.
Le maître-bord salua et grimpa l’échelle menant à la passerelle. Terr sortit dans le couloir. Il descendit au pont inférieur, traversa les soutes latérales où des oms vérifiaient les amarres du fret, et parvint à la coursive gauche. Une centaine de pas le mena aux loges. Il entra, salué affectueusement par tous.
— Où est Sav? demanda-t-il.
— Troisième loge, dit quelqu’un.
Il traversa la foule, distribuant çà et là une parole d’amitié ou d’encouragement, frappant cordialement l’épaule d’une ome tordue par les nausées. Dans la troisième loge, il trouva Sav assis dans un coin, vautré parmi des cartes du continent sauvage.
Le naturaliste leva de ses paperasses une tête grisonnante.
— Tiens, l’Édile! Vous avez besoin de moi?
Terr l’entraîna à l’écart.
— Dans le privé, tu n’es pas obligé de me donner de l’Édile, dit Terr. Je suis venu te parler des pronges.
— Oui?
— C’est dangereux?
— Tout ce qu’il y a de plus dangereux!
Terr secoua la tête:
— Non, je veux dire: à l’explosion provoquée?
Sav se pinça le nez.
— Ça dépend, dit-il. En général, ils sont trop faibles. Pas autant qu’un om né avant terme, cependant. Étant donné leur poids, ils peuvent avoir un geste «lourd» de conséquences.
Il cligna de l’œil en commentant:
— Je sais choisir mes expressions, hein!
— Tu es très spirituel!
— Merci. Je disais donc: d’après les écouteurs en notre possession, le pronge nouveau-né peut avoir un geste malheureux, dans son agonie. Le mois dernier, les unités de pillage ont ramené un vieil écouteur dans lequel j’ai déniché des précisions là-dessus. Neuf fois sur dix, il n’y a pas de danger.
— C’est gai! dit Terr. Comme nous allons en rencontrer des milliers, nous n’aurons que des centaines de coups durs. Tu n’as rien à me dire de rassurant?