— Не переживай! — произнес Джеймс. — Мы вернем ее к жизни!

— Что? Как можно вернуть к жизни того, кто уже умер?

— Она не умерла! Ее парализовали мощным заклинанием!

— Ну… тогда отнесем ее к Кайлу корнеру!

— Он ничего не сможет сделать!

— Но как? Он же знает столько заклинаний!? — недоумевала я.

— Заклинания не помогут! Здесь нужна мощная сила!

— Ясно!

— Не переживай, я все улажу!

Джеймс взял меня за подбородок и посмотрел в глаза. Странное тепло облило мою душу. И в этот момент мне еще больше захотелось довериться Джеймсу.

— А сейчас, нам нужно идти!

— Хорошо!

Собирать вещи мне не пришлось…. Так как их всех разрезали. А я по прежнему была в том свадебном платье.

Но Джеймс нашел выход.

Он быстро сбегал в лавку с одеждой и приобрел наряд для верховой езды.

Мы вышли из школы и остановились у опушки леса.

У одного из деревьев были привязаны лошади. Одна была белая как снег, а вторая — черная как смола. Не долго думая я подошла к белой лошади. При помощи Джеймса мне удалось забраться в седло. Он же сел на черного скакуна.

Я взяла в руки поводья и легонько потянула на себя. Лошадь тронулась с места.

Нам пришлось пробираться сквозь чащу леса. Я пыталась не отставать от Джеймса.

Дорога оказалась дальней. Еще больше омрачил тот факт, что пошел сильный дождь. К счастью Джеймс предусмотрел, чтобы в моем наряде присутствовал плащ. И я незамедлительно накинула его на голову. А Джемса похоже дождь совсем не тревожил.

Он как всегда ходит с обнаженным торсом. Выставляя напоказ свои мышцы и кубики.

Хм… ох уж мне эти волки!

Вскоре мы доехали до деревянного домика около моря.

Джеймс слез с коня и привязал поводья к дереву. Я сделала тоже самое.

Из дорожной сумки Джеймс достал мою Луну. Держа ее в руках, он по хозяйски открыл дверь и вошел в хижину. Все это время я молча следовала за ним.

— Мэри!…Мэри ты где?

— Кто такая Мэри? — спросила я. С легким признаком ревности.

Мда…. Только ревности мне еще не хватало «для полного счастья».

— Мэри одна моя давняя подруга. Она Мерроу! — ответил Джеймс.

— Мэрроу?

— В ирландском фольклоре водяные фейри. Женщины-мерроу, дальние родственницы морских дев — настоящие красавицы, но с рыбьими хвостами вместо ног и перепонками между пальцев рук.

— Ого!

— Мэри!… Да где ж ее носит?… Мэри!

Джеймс вышел на улицу и встав возле моря продолжил кричать.

— Мэри!

Я увидела как из воды вылезла девушка с рыжими волосами. Она посмотрела в нашу сторону.

— А, Джеймс это ты!

— Мне нужна твоя помощь! — произнес Джеймс.

— Ну да, конечно! Ко мне приходят только когда нужна помощь! — ее голос был мелодичным, красивым и странно манящим.

— Мэри, не начинай!

— Ладно, ладно!

Мэри подплыла к нам и вылезла на берег. Сейчас передо мной стояла высокая и стройная девушка. Ее кудрявые рыжие волосы доходили до колена. Красивого молочного цвета кожа и зеленые глаза. а вместо зеленого рыбьего хвоста, красовались стройные ноги. Но… меня смущало то, что она была без одежды. Конечно ее прятали ее длинные волосы, закрывая все что нужно, но все таки…

Я ударила Джеймса кулаком по плечу и он мигом перевел свой взгляд на меня. Посмотрев в его глаза, я пригрозила ему указательным пальцем.

— Давайте пройдем в дом и все обсудим! — произнесла Мэри.

Мэри двинулась в сторону дома, а я прикрыв глаза Джеймса своей ладонью двинулась в след за ней.

И вскоре мы вошли в дом.

— Прости, но ты… ты не могла бы… — произнесла я.

— Ой! Да! Забыла!

Мэри щелкнула пальцами и она тут же оказалась в голубом платье.

Рыжие волосы, голубое платье! Стоп! А не ее я случайно видела на картине в школе. Тот первый раз!

Нет, это точно та девушка с картины!

Ну надо же!

Я убрала ладонь от глаз Джеймса.

— Мэри, — произнес Джеймс — позволь представить, это моя… моя ведьма Анастейша!

Ведьма? Вот это наглость!

— Рада познакомиться Ана! Я…

— Я знаю! Ты Мэри! А я Ана и… девушка Джеймса! — ехидно произнесла я и хитро взглянула на Джеймса.

Мэри проследив за моим взглядом, засмеялась. Ее смех был также прекрасен и звонок.

Не знаю почему, но она мне нравится.

— Прошу к столу!

Мы уселись за столом.

— Надеюсь ты любишь караловый чай! — произнесла Мэри.

— Никогда не пробовала! — честно призналась я.

— У меня не так часто бывают гости, поэтому я не особо запасаюсь продуктами!

— Ничего страшного!

— Мэри у меня тут кое что есть! — прервал наш разговор Джеймс. Он поставил на стол тело Луны. — Ты сможешь оживить ее?

Мэри внимательно осмотрела Луну.

— Вижу на нее наложили мощное заклинание! — оценила мерроу.

— Ты сможешь помочь? — насторожилась я.

— Хоть заклинание и сильное, но думаю что да! Я смогу ей помочь! — произнесла Мэри.

— Отлично! — подхватила я.

— Но не думай что это будет так скоро! На это уйдет не мало времени!

— Сколько? — спросил Джеймс.

— Месяца два!

— Два? — переспросила я.

— Как я уже сказала, заклинание достаточно сильное. И чтобы его снять, нужно не менее сильное заклинание!

— Ясно! — обреченно произнесла я.

— Одной мне не справиться! Поэтому мне нужна будет помощь остальных мерроу!

<p>Глава 4. Зеркальный проход</p>

Мы еще долго сидели за столом. Джеймс и я, рассказали случившееся с демоном али.

Перейти на страницу:

Похожие книги