— Все будет хорошо, — прошептала она и подставила руку под холодную воду, смывая кровь и штукатурку. — Ты не сделала ничего плохого.

Позади нее скрипнула половица. Элли обернулась, но никого не увидела.

— Ау!

Она прислушалась.

Чайник засвистел.

Когда чай был готов, Элли в последний раз оглядела кухню и вернулась в столовую, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Оливер пинает стул.

— Говенный сукин сын!

Она хотела заткнуть уши, но в руках была кружка.

— Мы не знаем, сделал ли это Каски, — заметила Лорна.

— Конечно, это он! Должно быть, он сделал это перед отъездом, поэтому и сбежал так быстро. Прошлой ночью надо было гнаться за ним, а не смотреть ему вслед. Держу пари, он все знает о нашем шантажисте.

— Тогда пусть Холлис порыщет вокруг, — отозвалась Лорна. — Посмотрим, сможет ли он найти способ выследить Каски.

Оливер фыркнул.

— Он же детектив… — заступилась за Холлиса Лорна.

Дверь в столовую открылась.

— Легок на помине, — сказал Оливер, но это была Мэв, выглядевшая так, словно она как скатилась с кровати, так и продолжала катиться вниз по лестнице до самой столовой.

— Доброе утро, спящая красавица. Где, черт побери, тебя носило?

Глаза Мэв сверкнули. Оливер поймал ее взгляд и почесал в затылке.

— Извини, — пробормотал он. — Трудное утро.

— Нет, это я прошу прощения. Я не хотела так долго спать. — Мэв потерла глаза. — Я думала, что поставила будильник. Где кофе?

— Холлис уже встал? — спросил Оливер. — Похоже, у нас есть для него кое-какая работка.

— Холлис? А разве он не спустился?

— Да он спит дольше тебя.

Оливер достал сигарету из пачки.

— Если и спит, то не у себя в комнате, — ответила Мэв. — Здесь есть кофе или теперь всё в стиле «обслужи себя сам»?

— Откуда ты знаешь, что не у себя? — спросила Лорна.

— Потому что дверь в его комнату открыта, а его там нет. Как насчет завтрака?

Мэв поплелась в сторону кухни, но наконец заметила, что все чем-то встревожены.

— В чем дело? Вы нашли новые записки или что-то еще?

Лорна объяснила, что случилось с машинами. Мэв вскрикнула и бросилась к окну.

— Это невозможно! Я только что выплатила кредит.

Оливер рассмеялся, затягиваясь сигаретой.

— Не смешно! Если ты можешь позволить себе через год менять машину, то я годами копила на первый взнос.

— Я смеялся не над тобой, — объяснил Оливер. — Я смеялся над ситуацией.

— И что в ней смешного? — поинтересовалась Лорна. — Объясни, пожалуйста.

— Он не сказал, что это смешно. Он просто смеялся, — возразила Мэв. — Нормальная реакция на стресс у некоторых.

Этого было достаточно, чтобы снова разгорелся спор. Их трехсторонняя перепалка разъедала Элли мозги. Забытая за давностью лет нестройная симфония заиграла, как прежде. Она закрыла глаза и вспомнила: Оливер стоит в дверях кухни, Лорна кричит на него, Мэв испуганно жмется к шкафу под лестницей, Каллум молча сидит на старом диване…

— Хватит! — Окрик Элли заставил их замолчать. — Больше никакой ругани, никаких споров. Теперь мы взрослые, верно? Так что будем вести себя как взрослые, а не как маленькие дети. Всем ясно?

Она вдыхала аромат чая «Эрл Грей», не отводя взгляда от Оливера. Краем глаза она заметила, что Лорна скрестила руки на груди.

А Мэв пробормотала язвительное:

— Да, мамочка.

Оливер первым отвел глаза и тяжелыми шагами направился к выходу, чтобы позвать Холлиса. Лорна и Мэв последовали за ним, оставив Элли в одиночестве в столовой.

Она смотрела на них, когда кто-то вошел в комнату со стороны кухни. Чужое присутствие было настолько ощутимым, что Элли решила — это Холлис. Обернулась, чтобы поздороваться, но за спиной никого не было. Она осмотрела столовую, приглядываясь к углам и шторам, не спрятался ли там кто-нибудь, но никого не увидела. Почувствовав холодок, Элли оставила кружку на столе и вышла в холл.

— Мы думаем, Холлис пошел прогуляться, — повернулась к ней Лорна. — Мэв сказала, что его куртки нет в комнате.

— Мэв, что ты вынюхивала его комнате? — спросила Элли.

— Ради всего святого, я ничего не вынюхивала! Дверь была открыта настежь. Комната небольшая. Сразу было видно, что его куртки там нет. Она ярко-желтая, черт возьми.

Элли вспомнила про свою вчерашнюю находку и достала из кармана открытку.

— У Холлиса есть ребенок? Я нашла это в салоне.

— «Поздравляю, папа!» — прочла Лорна, взяв у нее открытку. — Я встретилась с ним вчера вечером в салоне, — сказала она. — Мы оба выпили. Было поздно, где-то после полуночи. Скорее всего, тогда он и выронил это.

Лорна помолчала. Склонив голову, она всматривалась в уголок карточки, потом проговорила:

— Это кровь, — голос звучал напряженно.

— Ты уверена? — спросил Оливер.

Лорна протянула ему открытку. Он поморщился и передал ее Мэв. Та зажала открытку указательным и большим пальцами. Никто ничего не сказал, пока Мэв не передала открытку обратно Элли. Но той незачем было перечитывать ее. Она наблюдала за Мэв, которая смотрела в камин.

— Как вы думаете, это Холлис разжег огонь? — спросила Мэв.

Никто не ответил.

— Кто-нибудь из вас это сделал?

И снова никто не ответил.

<p>Оливер</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Best-Thriller

Похожие книги