– Ты этим еще не пользовался, – сказал Билл.
– Нет, – сказал Майк, – я купил это только на прошлой неделе. Там, в универмаге.
– А у тебя самого есть велосипед?
– Нет, – сказал Майк, глядя ему прямо в глаза.
– И ты просто так купил эту сумку?
– Да, что-то меня толкнуло, – подтвердил Майк, продолжая смотреть на Билла. – Проснулся с мыслью, что надо пойти в магазин и купить нечто подобное. Мысль эта вертелась в голове целый день. И вот.., я купил ее. А теперь вот и ты можешь ею пользоваться.
– Да, вот и я, – согласился Билл. – Но, как говорят в мыльных операх: «Что бы все это значило, дорогой?»
– Спроси у остальных, – сказал Майк, – сегодня вечером.
– Придут ли они, как ты думаешь?
– Я не знаю. Большой Билл, – он подождал и потом добавил:
– Я думаю, может случится, что не все придут. Один или два могут просто уехать из города. Или... – он пожал плечами.
– Что нам делать, если такое случится?
– Не знаю, – Майк указал на сумку с инструментами. – Я заплатил семь долларов за эту штуковину. Ты собираешься делать что-нибудь с ней или будешь просто стоять и глазеть?
Билл достал свое спортивное пальто из сетки и аккуратно повесил его на свободный крючок на стене. Потом он перевернул Сильвера, поставил его на сиденье и начал осторожно отворачивать переднее колесо. Ему не нравилось, как скрипели несмазанные колеса, и он вспомнил, как бесшумно вращались колеса на скейтборде.
Он остановился, внезапно похолодев.
– Что-то не так, Билл? – мягко спросил Майк.
– Нет, ничего.
И вновь что-то стало овладевать им: жуткое, непобежденное и властное:
Его передернуло.
(
Он открыл сумку с инструментами и продолжил работу. Он возился довольно долго. Майк прислонился к стене и стоял в свете закатного солнца, рукава рубашки были засучены, галстук сбился набок. Он насвистывал мелодию. Билл услышал, что это «Она ослепила меня своей ученостью».
Пока Билл ждал, когда засохнет клей, он смазал Сильверу цепь, зубчатое колесо и оси. Велосипед не стал от этого лучше выглядеть, но когда он стал вращать колеса, то заметил, что они больше не скрипят, и все в общем более или менее в порядке. Он уже собирался перевернуть Сильвера в нормальное положение, когда услышал быстрое перетасовывание карт. Он чуть не уронил Сильвера. Майк стоял рядом держа колоду велосипедных карт с голубыми рубашками.
– Попробуешь?
Билл глубоко вздохнул.
– Думаю, у тебя и зажимы есть?
Майк вытащил четыре из кармана рубашки и протянул их ему.
– Чччто, случайно захватил?
– Да, что-то в этом роде, – сказал Майк.
Билл взял карты и попытался перетасовать их. Руки дрожали, и карты посыпались на пол. Они были везде.., но только две легли лицевой стороной. Билл посмотрел на них, а потом на Майка. Взгляд Майка застыл на картах. Это были два туза пик.
– Это невозможно, – сказал Майк. – Я только что распечатал колоду. Посмотри, – он указал на коробку около двери гаража, и Билл увидел целлофановую обертку. – Как в одной колоде карт оказались два туза пик?
Билл наклонился и поднял их.
– А как можно было рассыпать целую колоду карт по всему полу, и только две оказались открытыми? – спросил он. – Это еще лучший вввопрос.
Он повернул тузы обратной стороной и показал их Майку. У одного была голубая рубашка, у второго – красная.
– Господи Иисусе Христе! Майк, во что ты нас впутал?
– Что ты с ними собираешься делать? – спросил Майк глухо.
– Положить обратно, – сказал Билл и неожиданно рассмеялся. – Вот что я собираюсь с ними сделать, понятно? Если уж волшебству суждено свершиться, то оно свершится. Правда?