— Да, к-конечно... — сказал мальчик, как-то неуверенно. Он пару секунд просто смотрел на него, после чего задал совсем неожиданный вопрос. — Скажи, Мэт, а что ты делаешь в Дерри?

Такой вопрос слегка озадачил Черепаху. Похоже, Билл задумался о том, что «турист» уж больно долго задерживается в их захудалом городишке. Если верить легенде Матурина, он действительно только приезжий и познакомился с клоуном в баре. Но даже если они действительно сдружились, по версии самого Мэта, то неужели он, человек, который путешествует, тратит свои деньги и время, будет тратить их на Дерри только потому, что познакомился с местным парнем, то бишь с Пеннивайзом. Не то чтобы Денбро его в чём-то подозревал, но вопрос как-то сам всплыл в голове неудачника, что не могло не настораживать.

— Я тут живу. Временно. Путешествую по стране, вот и решил осесть в этом городке. Люди у вас... хорошие. Да и компанию я себе нашёл. Роберта например.

— А когда ты уезжаешь? Т-т-тебе же наверное нужно будет возвращаться домой, на работу, к семье. Откуда ты родом?

— Я ну.... из Канады. Да, я Канадец. Город Квебек, слышал о таком?

— Квебек? Ясно... — протянул заика.

— Ты только время не трать, обещаю позже всё рассказать, идёт? — начал легонько подталкивать его с крыльца Черепаха. — А сейчас беги за своим другом, и дуйте в бар. Ты же хочешь найти Роберта?

— Д-да, хочу, конечно.

Билл ещё раз окинул его взглядом, который скрывал некую неуверенность и ринулся вниз по улице, всё ещё держа рубашку Пеннивайза в руках, провожаемый взором Черепахи. Не то чтобы ему стало не по себе из-за расспросов мальчика, но это в очередной раз напомнило ему, что вечно ждать решения своей противоположности он не может.

Ричи с Беверли сидели на берегу озера, не имея представления куда им двигаться дальше. Бегать по городу — бессмысленно, ведь клоун может быть где угодно. Более того, они отправились на своих двоих, даже не взяв велосипеды, а это значит, придётся переть обратно к дому Тойзера, а потом на Джексон-стрит. Очкарик пустил круглый камушек по воде, и тот, сделав три «блинчика», погрузился в пучины мутного озера. Марш не осталась в долгу и сделала то же самое, вот только её камень утонул еще на первом прыжке.

— Чёрт, как ты это делаешь? — усмехнулась девочка.

— Просто нужно представить, что кидаешь диск. Как бы не в воду, а по ней, — с умным видом пояснил друг и вновь продемонстрировал своё умение, сделав аж четыре «блинчика».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги