– Даю вам еще один шанс, лейтенант. Вы и ваши люди из отряда «Дельта» отпускаете моих друзей, и тогда никто не пострадает, никто не отравится газом. И планы у нас серьезные: мы берем под контроль власть в стране и будем управлять по-своему.

Грей покосился на Джеррику; та подняла голову и быстро кивнула с улыбкой на губах.

– Заткнись, Олаф. Мы вызвали представителей ФБР и Секретной службы. Они едут сюда, чтобы арестовать этих типов… и тебя. – Грей достал пистолет и прицелился Олафу в голову.

Тот не шелохнулся. Его губы расплывались в улыбке.

– Вряд ли вам захочется так поступить, лейтенант. Я уже запустил дрон. Как только мой помощник услышит, что мы арестованы, он будет знать, что делать.

– Пусть попробует!

Джеррика вырвала планшет из рук Олафа. Тот ахнул:

– Джеррика, в чем дело? Х-хочешь сказать, что сама все сделаешь? Уверяю тебя, Прескотт этого не допустит! Он направит свой пистолет на тебя с той же легкостью, с какой сейчас целится в меня.

– Никто не запустит дрон, Олаф, – ни ты, ни я, ни какой-то тайный помощник, потому что сделать это невозможно.

Олаф побагровел; его сообщники на диване заерзали и зашептались.

– Что ты натворила? – Ледяные голубые глаза Олафа едва не вылезли из орбит.

– Олаф, ты хорошо меня обучил. Теперь твоя служанка – твоя госпожа. – Джеррика взмахнула рукой. – Неужели ты думал, что я поверю, будто база данных так важна для тебя, если в ней содержались только имена предателей? Мы бы так или иначе все выяснили, хотя эти сведения не играли бы никакой роли, потому что у тебя с самого начала было секретное оружие – дрон.

– Не было, а есть. Дрон у меня есть! – На лбу у Олафа проступили жилы; он ткнул дрожащим пальцем в планшет в руках Джеррики.

– Удаляя базу данных, которую взломали мы с Амитом, я заодно вычислила, как вывести дрон из строя. – Она ткнула планшетом в грудь Олафу. – И вывела!

Конечно, Саттон первым разразился радостными криками, но остальные последовали его примеру.

Олаф упал на колени и принялся открывать файлы на планшете; его лицо все больше багровело; наконец стало казаться, будто шарф его душит. Наконец, он отшвырнул планшет подальше и, заикаясь, проговорил:

– Но… к-как же твой отец? Я ведь его выдам! Сдам властям! Остаток жизни он проведет в федеральной тюрьме. С-слушай, я сейчас же все расскажу ФБР!

В гостиную ворвалась группа агентов в темных костюмах с пистолетами наголо; отряд «Дельта» расступился, пропуская их.

– Ну ладно. – Джеррика щелкнула пальцами в воздухе. – В конце концов, мой отец действительно нарушил закон.

<p>Эпилог</p>

– Вот такие приемы я люблю! – Джеррика болтала ногами с красными ногтями в воде, сидя на бортике бассейна. Грей сидел рядом с ней. Марта Дрейк, подружка Кэма Саттона и переводчица ЦРУ, которая посылала первые письма с обвинениями майора Денвера, отпила холодный чай из запотевшего стакана.

– Не верится, что в заговоре замешан Патрик Коллинс, заместитель директора ЦРУ! Хотя нет… наверное, я все же смогу в это поверить. Он никогда не принимал наше расследование всерьез, верно, Кэм?

– Нам мешал не только Коллинс. Мы никого не могли заставить действовать. Иначе майора не подставили бы так основательно. – Кэм плеснул в Марту водой из бассейна.

– Тебе не верится?! Как по-твоему, что испытывала я? – Сью Чендлер, невеста Хантера Манчини и единственная из присутствующих сотрудница ЦРУ, крикнула их сыну, стоявшему на бортике: – Прыгай!

– Папа! Хочу папу!

– А как же! – Хантер в несколько мощных гребков преодолел бассейн и похлопал себя по груди: – Сюда, приятель!

– Тебе еще рано прыгать. – Ашер Найт осторожно опустил свою извивающуюся дочь в воду; его невеста, Пейдж, поддержала девочку. – Мы с Пейдж знали, что заговор тянется до самого верха. Они даже врачей в реабилитационном центре переманили на свою сторону. Жаль, что я сыграл им на руку.

Пейдж поцеловала его поверх головы дочери:

– Ашер, ты ни в чем не виноват, и то, что ты обнаружил, несмотря на раны и травмы, еще больше помогло майору Денверу.

Кэм отдал ему честь:

– Так точно, Ашер! Мы ненавидели тебя всего несколько недель.

– По крайней мере, мой спутник-доброволец в сирийском лагере беженцев наконец разоблачил историю о якобы причастности майора Денвера к нападению. – Хейли Дювалл, подружка Джо Макви, прыгнула в бассейн и окунулась с головой, безнадежно испортив безупречную прическу. Вынырнув, она ткнула ногой в Джеррику: – Джеррика, если соберешься пожертвовать свои деньги надежным благотворительным фондам, могу снабдить тебя нужными сведениями.

Джо подплыл к Хейли и поднял ее из воды.

– Беги, Джеррика! Она собирается превратить тебя в такую же благотворительницу, как она сама.

– Не верится, что заговорщики в самом деле собирались травить американцев зарином. Компоненты ядерного оружия, спрятанные в представительстве, которое охранял мой брат, должны были отвлечь майора Денвера, – проговорила Лана Морено, подружка Логана Хесса, втирая крем от загара в свою кожу цвета кофе с молоком.

– Дай я. – Логан принялся втирать крем ей в спину. – Лана, твой брат – герой. Когда бейсбольный стадион назовут в его честь?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Похожие книги