– Глупый мальчишка! – попробовала рассердиться на брата Джудит. – Ради всего святого, почему же он не может быть ко мне внимательным? Надеюсь, я ничуть не менее респектабельна, чем мисс Тильней Лонг. И, насколько мне известно, все знают, что герцог несколько раз делал ей предложение.

– Что? Этой карманной Венере? – удивился Перегрин. – Я об этом и не знал! Я подумал, что на нее нацелился Веллеслей Пул.

– Очень может быть, – усмехнулась Джудит. – Мне надо, должно быть, гордиться, что сначала он нацелился на меня. Знаешь, Перри, иногда мне хочется, чтобы при рождении мне было уготовано не огромное состояние, а просто обыкновенное приличное наследство.

– Чушь! – возразил Перегрин. – Уж это-то тебе совсем бы не понравилось, уверяю тебя! А если говорить о предложении молодчины Тэрри, то десять против одного, что он его не сделает!

– Не сделает, если я тому помешаю, – решительно сказала Джудит.

Но оказалось, что это выше ее сил. Ничто не могло оказать влияния на герцога: ни холодный ее тон, ни прямой отпор. Однажды решив, что мисс Тэвернер может для него быть прекрасной партнершей, он не терял времени зря и стал, насколько возможно, показывать себя.

Для этого он выбрал самый удобный момент. Когда он прибыл к Тэвернерам, Джудит писала в гостиной письма, а миссис Скэттергуд уехала в город за сатином для своего нового капора. Герцога провели в комнату. В руках он нес огромный букет цветов. Тепло пожав протянутую ему Джудит руку, герцог вручил ей букет и довольным тоном произнес:

– Я вижу, вы одна. Именно на это я и надеялся! Как поживаете? Да мне и спрашивать не надо: вы – просто само здоровье! Вы всегда так прекрасно выглядите!

Джудит приняла букет и произнесла приличествующие слова благодарности. Она даже не знала, что ответить на реплику герцога и потому просто попросила его присесть. Герцог очень галантно поклонился и указал ей на диван, и, чувствуя себя слегка беспомощно, она присела на уголок дивана.

Герцог занял место рядом с Джудит. Не сводя с лица девушки своих ярко-синих глаз, он весело сказал:

– Прекрасный момент, воистину прекрасный – я тет-а-тет с вами! Но ведь вы помните, мы пока еще не решили вопрос о нашей поездке на Рождество ко мне в Бушей. Послушайте, вы же не будете такой злой и не откажетесь поехать! У нас будет тесная компания. Я сделаю все, чтобы вам там очень понравилось. Бушей нравится всем! Это такое чудесное милое местечко, уверяю вас. Раньше у меня была усадьба в Ричмонде, но в силу разных причин я оттуда уехал. А когда меня сделали королевским лесничим Бушейского Парка, я стал там и жить. Мне там очень хорошо. Темза меня не очень-то беспокоит, а вас?

– Может быть, жить возле реки довольно сыро. – Джудит обрадовалась, что можно больше не обсуждать вопрос о Рождестве. – Но, должна признаться, у меня к Темзе особое пристрастие.

– Ну, что до меня, я даже не очень понимаю, почему все так много о ней говорят, – сказал герцог. – Вы все ею восхищаетесь, а я так просто от нее устал. Течет себе, течет, течет, все время одно и то же! – Джудит заставила себя скрыть улыбку. И не успела она придумать, о чем продолжить разговор, как герцог снова заговорил. – Однако я приехал к вам совсем не за тем, чтобы обсуждать нашу Темзу. Поговорим о Рождестве! Что вы скажете о моем приглашении?

– Я вам безмерно благодарна, сэр! Это для меня большая честь, которую я даже не заслужила. Но я не должна принимать вашего приглашения.

– Благодарна! Высокая честь! Фу, фу – не говорите мне таких звонких слов, умоляю вас! Вам следует знать, что я очень простой человек, никогда не придерживаюсь никаких церемоний. Я считаю это все ерундой и чепухой! Почему вы не должны ко мне ехать? Если вы полагаете, что компания вам не понравится, я сделаю все, чтобы вы были довольны. Вы можете сами подобрать себе, кого хотите, прочитать список гостей и решить все по своему усмотрению.

– Благодарю вас, но вы меня неправильно поняли, сэр! Только представьте себе, прошу вас, как странно будет выглядеть мое появление на вашем вечере! Ни вы, ни я не хотели бы вызвать такое к себе отношение.

– Ну, а вот в этом-то вы и ошибаетесь, – резко возразил Джудит герцог. – Это как раз то, чего мне хочется больше всего. На мой взгляд, ничего слишком необычного тут нет. – Герцог склонился к Джудит и схватил ее за руки. – Моя дорогая, дорогая мисс Тэвер-нер! Вы ведь не можете не видеть, что я к вам чувствую! Не ждите от меня красивых речей. Вы ведь знаете, какой я: простой матрос и говорю всегда все, что думаю. К вам же я испытываю глубочайшую симпатию. Да, я, черт меня побери, я по уши влюбился в вас, дорогая мисс Тэвернер, и мне наплевать, кто бы эти слова ни услышал!

Герцог сжал руки Джудит так сильно, что она не могла двигаться. Она только повернула голову и, очень смущаясь, произнесла:

– Умоляю, больше ничего не говорите! Вы оказываете мне слишком большую честь! Простите меня, я не хочу вас огорчать, но это невозможно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Алайстеры

Похожие книги