— М-м-м. а книжная лавка тут есть? — смущённо хихикнула.
— Ты же про плюшки говорила? — Тео поправил маску и новь весь стал колючий и собранный.
— Плюшки будут потом.
Я хотела сделать какой-нибудь подарок Тео. Понятно, что удивить его я ничем не могла. Вспоминая недовольный бубнёж мужа и намёки Савьера, решила, что просто дам то, что Теобальту пригодится, то, чем он точно будет пользоваться.
В книжной лавке я надеялась найти хорошую бумагу и перья. Когда Тео принимался торопливо писать, скрип стоял такой, что уши закладывало. Я засыпала с трудом. Если бы не алкогольные возлияния за чаем и накопившаяся усталость с изнурённостью, то я бы тоже напоминала енота. Раскрасила бы своё лицо тёмными кругами под глазами. Ну а что? Тогда мы точно выглядели бы парой!
Савьер и Кэтрин, проводив нас до самой лучшей книжной лавки, поспешили скрыться в тени яблони. Мы же с Тео побеспокоили серебрянный звоночек, висевший над дверью, и попали в мир пыли, чернил и лучших гусиных перьев. Пару раз чихнув и потерев нос, я принялась осматриваться. Рот открылся сам с собой. Переплёты, тиснения, кожаные обложки... Наверное, тут можно было найти всё, что угодно. Купить что ли в шутку сборник сказок, чтобы читать Тео на ночь? Хотя ему и мои разговоры эти самые сказки успешно заменяли. Стоило только рот открыть и начать говорить, как Тео начинал умиротворённо сопеть мне на ухо: появилась у него привычка заграбастывать меня. Будто я подушка какая-то.
Не обращая внимания на хозяина лавки, я довольно бесцеремонно подошла к ближайшему стеллажу и начала разглядывать переплёты и корешки. Не всё было мне понятно. некоторые книги я доставала и крутила со всех сторон, перелистывала страницы, склоняла голову и пыталась разобрать, что же та написано. Грамоте я была обучена, но вот языков не знала. Могла только догадываться, что это сирильский или тельский язык, или вовсе наречие непонятное.
— Чем я могу помочь юной леди?
Сухопарый высокий мужчина бесшумно подкрался ко мне и застал врасплох. Я вздрогнула и выронила книгу из рук, но хозяин лавки ловко её подхватил и поставил на место.
— М-м-м. — я замешкалась и трусливо обернулась к Тео. Тот, прислонившись к косяку, перегораживал вход и откровенно скучал. — У вас есть бумага?
— Какая вам нужна?
Я наморщила лоб, вспоминая, какой пользовался Тео. Плотная, чуть желтоватая, с ровными обрезными краями, а ещё она была немного пористой и хорошо впитывала чернила. Перечислила все характеристики, в задумчивости загибая пальцы.
— Есть такая. Вам много нужно?
— Вся, что есть. А перья?
— Какое вам нужно перо?
Какое. Тут меня волновало только одно:
— Такое, чтобы не скрипело. Мой муж любит работать по ночам. А эти звуки, — хихикнула и склонилась к мужчине, — понимаете, да? Они явно не усыпляют, скорее, раздражают. И вызывают дикое желание.
— Какое? — хозяин лавки нахмурил густые седые брови и непонимающе уставился на меня.
— Бросить в мужа подушкой.
— Хм. — мужчина, перевязав листы бумаги кивнул в сторону небольшой витрины. Достал узкую деревянную шкатулку, открыл её и показал мне самое обычное перо с серебристым металлическим наконечником. — Зачарованное, пишет бесшумно, — он потянулся за небольшой чернильницей, открыл её и что-то торопливо написал на рваном огрызке бумаги. И правда, никакого скрипа. — В наборе два пера.
Отлично!
Мужчина повернулся к большим деревянным счетам, застучал костяшками и, кашлянув, озвучил сумму. Она оказалась мне по карману. Повернувшись к витрине спиной, оттянула верх лифа и аккуратно достала оттуда небольшой кожаный мешочек. Тео, наблюдая за всем этим безобразием, только качал головой да любопытно оглядывал верх моего платья: наверное, прикидывал, что я ещё там спрятала? На самом деле женское платье — большое подспорье. Что только не поместится в эти рюши, складки, кружева! Если постараться, то и коня засунуть можно. Что уж говорить про тонкий стилет или даже небольшой кинжал. И хотя это добро я с собой не взяла, думаю, Тео обладал не менее глубокими карманами, складок на его отглаженном мундире никогда не было. Даже страшно представить, что у него там пряталось.
Мой подарок Тео принял молча, ничего не сказал. Но я была уверена, что полезная вещь лучше всего!
Держа кипу бумаги под мышкой, Теобальт повёл меня уже знакомой дорогой. Если моя карта в голове сложилась верно, то мы сейчас обходили фонтан кругом. За ним была небольшая площадь. Тео замер возле самого её края, не решаясь идти дальше. Лотки и палатки, ряженые и зазывали, люд, снующий с корзинками туда-сюда. Да, тут можно было найти вкусную плюшку! Сунув коробку с перьями в руки Тео, схватила его за верх накидки и чуть ли не волоком потащила вперёд.