– И так, и так. Не поймите меня неправильно, это его словечко я могу пережить, но меня коробит другое – эти его мелкие отвратительные замечания. Ну знаете, про синагогу, про того парня-азиата из магазина… да про все.
– Он с нами не навсегда, и он не из наших, так что мы не можем реагировать жестко. Ты его старший офицер, так что разберись с ним сам.
– Мне не нравится этот парень.
– Мне не нравятся все, с кем я здесь работаю.
– Ясно. – У Натана всегда все было на лице написано, и теперь он с совершенно безутешным видом подошел к двери.
– Натан?
Он обернулся.
– Не обращай внимания.
– Босс.
Дождь кончился, но гром продолжал грохотать где-то вдалеке. Саймон подумал было зайти в офис уголовного розыска и взглянуть на этого констебля Кармоди, но передумал и стал искать свою куртку. Он вышел из здания и прошел полмили до центра города под затихающей грозой. Магазин флориста, где он покупал последний яркий букет и шарики для Марты, как раз закрывался. Пустые цинковые ведерки для цветов мокли на тротуаре. Саймон постучался в дверь.
– Здравствуйте, инспектор. На самом деле я уже закрываюсь, но если вы что-то присмотрели, то берите, только быстрее.
Он уже очень давно был их постоянным клиентом, всегда покупал здесь цветы для матери и сестры, на дни рождения и крестины.
– Импульсивное решение, я так полагаю?
– Предложение о перемирии, Молли. Можешь собрать что-нибудь особенное?
– Ладно, идите. Возвращайтесь через десять минут.
От флориста он направился в книжный магазин и купил несколько книжек с картинками для детей Кэт. Еще он взял бутылку шампанского. Он отлично знал, какой комментарий отпустит его сестра.
Цветы уже его ждали.
– Лучшее, что я могла сделать. Как я вам и сказала – уже конец дня.
Это были ярко-синие дельфиниумы и белые агапантусы, скрученные в огромный пышный букет.
С неба снова начало капать, пока он нес все это к машине. Молнии ослепительно сверкали и окаймлялись красным цветом, небо стало грязно-желтым. Он вспомнил, как под ним разбивались волны, когда он вместе с Эдвиной Слайтхолм стоял на краю обрыва. Возбуждение. Он испытал возбуждение. И он искал большего. О холодных делах много чего можно было сказать, но они редко давали надежду на очередную дозу адреналина. Что и требовалось доказать.
– Дядя Саймон, дядя Саймон, это Джейн, она принесла нам две книжки, мне Лемони Сникета, а Сэму…
– Нет, не тебе, Лемони Сникет не только для тебя, это и мне тоже…
– Сэм…
– Ну а что, я прочитал Лемони Сникета первый, это я его нашел, а теперь Ханна притворяется, что любит его больше!
– А другая книжка называется «Материалы семьи Фантора» [13], ты читал ее?
Феликс завыл. Кот Мефисто молниеносно спрыгнул с кухонного дивана, проскочил между ног Саймона и убежал вверх по лестнице. Саймон, атакованный детьми, встал в дверях с кучей подарков в руках. Кэт сидела за столом, но в этот момент нагнулась, чтобы посадить воющего Феликса к себе на колени. Рядом с ней сидела женщина-священник, которую удерживал в ее доме Макс Джеймсон. Она была одета в бледно-розовую майку, воротничка на ней не было.
Кэт окинула быстрым взглядом все богатство, которое он принес.
– О. Подношения от провинившегося.
– Боже, я был уверен, что ты это скажешь.
– Ну так и есть. Заходи уже, давай все мне. Ох, прекрасный, прекрасный алкоголь, а какие фантастические дельфиниумы, Сай!
– Боюсь, одна из книжек будет лишней, – сказал он, достав из бумажного пакета очередной том Лемони Сникета.
Сэм подошел к нему и вытянул руку.
– Спасибо. По одной на каждого. Я свою смогу читать сам. Ханне нужно, чтобы кто-нибудь читал для нее.
– Сэм…
– Эй, мне придется с вами побеседовать, констебль Дирбон, как вы разговариваете со своим старшим инспектором?!
– Извините, босс.
Саймон водрузил бутылку на стол и пошел к шкафу, чтобы найти вазу для цветов. Ханна шла за ним по пятам, цепляясь за его руку. Замыкал колонну Сэм, который пытался отпихнуть сестру с дороги.
– Мы с Джейн планировали милый домашний девичник.
– Ладно, понятно, я знаю, где здесь ближайшая забегаловка с рыбой и жареной картошкой.
– Рыба и картошка и здесь есть… Точнее, пикша и пирог с картофелем и петрушкой.
– Это гораздо вкуснее.
Он наполнил вазу водой, снял упаковку из плотной бумаги и подрезал стебли у цветов. Джейн Фитцрой наблюдала за ним.
– Да, от него иногда бывает прок, – сказала Кэт, заметив ее взгляд.
– Дядя Саймон, тут были молнии с голубым цветом!
– В Лаффертоне они были как будто обведены красным.
– Стра-ашно.
– Молнии возникают из-за… – начал Сэм.
Зазвонил мобильный телефон. В комнате все как будто застыло, дети мгновенно замолчали.
– Ой, надо же, это, кажется, мой, извините, извините. Где же он? – Джейн встала и огляделась.
Джинсовая сумка висела на спинке стула рядом с Саймоном. Он опустил глаза и увидел голубую подсветку телефона где-то в глубине.
– Кажется, здесь.
– Надо же… Извините, как глупо. Надеюсь, там не что-то важное, я слишком хорошо провожу время.
– А это из-за нас, – непринужденно бросил Сэм, запрыгнул на диван и открыл собственный экземпляр Лемони Сникета.
Джейн вышла из комнаты, прижимая телефон к уху и все еще извиняясь.