Прежде чем мужчины успели ответить, по всему комплексу зазвучала сигнализация. Сотрудники воздушной полиции и службы безопасности НАСА начали бежать и предупреждать мужчин, чтобы они добрались до назначенных им укрытий.

Эверетт схватил первого пролетавшего мимо летчика, до которого смог дотянуться. — Что это? — закричал он, перекрывая шум, вызванный сигнализацией.

— Хьюстон и космический центр подверглись воздушной атаке. Все ваши люди должны немедленно добраться до укрепленных укрытий!

Карл не знал как, но противник обнаружил факт разработки плана, каким бы плохим он ни был, и решил дать бой.

Серые нанесли удар в самое сердце американской космической программы.

Эверетт вместо того, чтобы бежать к назначенному для своей команды глубокому укрытию, убедился, что его люди в безопасности, а затем бросился на крышу большого тренировочного комплекса. Он должен был быть свидетелем защиты Центра. Он должен был знать из первых рук возможности того, с чем столкнулась его команда.

Первые взрывы потрясли его, пока он пытался подняться по стальной лестнице. Карл потерял равновесие и начал падать назад, когда свободный халат спутал его ноги. Он думал, что свалится с двух лестничных пролетов, когда две большие руки схватили его и толкнули вперед.

— Давай, блестящие пальчики, я не хочу потерять тебя сейчас, — сказал Дженкс и безжалостно подтолкнул его вверх по лестнице.

Мастер Чиф тоже поднимался на крышу, чтобы посмотреть, с чем они столкнулись.

* * *

Скрученная форма червоточины появилась над районом Галвестона. Она извивалась и расползалась между островом и окраиной Хьюстона. На этот раз, как только было установлено, что образовались облака, объединенные силы 149-го истребительного авиаполка оторвались от земли. Подразделение ВВС Национальной гвардии было собрано в одном месте, и его общая численность состояла из более чем сорока истребителей, восемнадцати «Иглов» F-15 и двадцати двух «Файтинг Фэлконов» F-16. Они будут поддерживать наземный элемент, состоящий из 3-го армейского кавалерийского полка.

Кто-то на самом деле планировал оборону Космического центра и разместил полк внутри Центра для защиты людей, проходящих там обучение, и экспериментального корабля, над которым яростно работали Дженкс и его команда. Прозвище кавалерийской части было «Отважные стрелки»; сегодня это имя будет подвергнуто испытанию. По последним подсчетам, десять небольших ударных тарелок вошли в атмосферу, миновали центры гражданского населения Галвестон и Хьюстон и направились прямо к Космическому центру. Две стороны столкнутся, чтобы вызвать крупнейшее сухопутное сражение на американском континенте со времен Гражданской войны.

Первая из четырех тарелок рассредоточилась и сконцентрировала свой лазерный огонь на центре управления полетами. Вспышка за вспышкой голубовато-зеленого света пронзала утолщенные стены здания. Лучи высокой интенсивности пробили шлакоблок и каскадом обрушились на оборудование стоимостью в миллиарды долларов.

Танки М1 «Абрамс» пробирались по улицам, выходящим на многие здания Центра, и занимали позиции, скрываясь, насколько это было возможно, с обнаженными 120-миллиметровыми гладкоствольными пушками. Тарелки двигались слишком быстро, чтобы танки могли пройти через их строй и правильно прицелиться, поэтому кавалерийский полк открыл огонь из стрелкового и крупнокалиберного оружия.

Еще четыре тарелки начали атаковать помещения для персонала Космического центра, что привело к разрушительному эффекту. Когда Эверетт и Дженкс прорвались через крышу тренировочного центра, они увидели более сотни человек из 3-го кавалерийского полка. Они вздрогнули, когда пять переносных зенитных ракет «Стингер-Б» покинули свои пусковые установки. Пять ракет попали во вторую тарелку, когда она тщетно пыталась уклониться от инфракрасной системы самонаведения небольших боеголовок. Все пять ракет попали в кормовую часть машины, и она на мгновение вышла из-под контроля. Это дало шанс двум танкам захватить цель. Когда тарелка начала выпрямляться и подниматься, два подкалиберных снаряда попали в корабль и отправили его в здание Межзвездных наук. Снаряды с обедненным ураном пробили тонкую оболочку нападавшего корабля, вырывая его внутренности, пока похожий на дротик снаряд не ударил по источнику энергии. В результате взрыва разрушилась вся его носовая часть, и корабль каскадом обрушился на здание.

Когда Дженкс указал в небо, Карл увидел три тарелки, обстреливающие центр персонала и семейное жилье, расположенное сразу за пределами учебного центра. Эверетт почувствовал себя беспомощным, когда увидел, что по крайней мере восемь «Стингеров» отслеживают, а затем теряют контроль над быстро летящими кораблями. Прежде чем он понял, что происходит, логистический центр взлетел ввысь, когда лазерный огонь попал в основные газопроводы, соединяющие подземные линии, ведущие к следующим. Серия взрывов сотрясла следующее здание, а затем еще одно, пока все жилое помещение не охватило пламенем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Похожие книги