Смакуя, Мальдини выпил и предложил посетить заодно этот институт.

— Там сейчас карантин, — бодро ответил Халилов. — Кто-то занес некую бациллу и идет дезинфекция.

— К нашему приезду, возможно, будет уже порядок, — предположил американец.

— Это навряд ли, — уверенно бросил майор…

* * *

Принесли обед, но Сергеев решительно отказался от еды. Не было ни настроения, ни желания что — либо есть и пить. Он снова вернулся к своим невеселым мыслям. Время тянулось томительно долго…

* * *

Загремел засов, заскрипели замки, и резко отворилась дверь в камеру. Ермолай в это время сидел на табурете и слегка дремал.

В камеру решительно вошел строгий полковник Норейко, следом не менее строгий полковник Селезнев.

— Хорошо устроился ты, Ермолай, — загремел Норейко, осматривая камеру. — Мы тут с ног сбились, ищем преступников устроивших взрыв, думаем, как ваш состав побыстрее отправить. А он, видите ли, сидит на диете, можно сказать, в комфорте и дремотой страдает.

Сергеев быстро поднялся и встал в положение «смирно».

— Вольно, — уже гораздо тише изрек Норейко. — Скажи лучше, ты не чувствуешь за собой вины в произошедшем взрыве?

Ермолай слегка расслабился и ответил:

— Нет.

— А может, кого-то подозреваешь?

— Нет.

— Ну, на нет и суда нет. Ты свободен, — бросил Норейко. — Только не держи зла на нашу систему, накладки у всех бывают, — и протянул руку для рукопожатия.

Следом Селезнев также пожал руку Ермолаю и вымолвил:

— Давай, Сергеев, забирай все, что у тебя здесь изъяли, и выдвигайся к своему составу. Он сейчас на 6-ом пути стоит. Где-то через полчаса вы отправляетесь к месту своего первоначального назначения. Неси службу, Сергеев, как положено, — улыбнулся. — Ясно?

Ермолаю хотелось о многом спросить полковника. Но он понимал, что сейчас не время, да и не место. Поэтому слегка улыбнулся и по-военному вымолвил:

— Так точно, товарищ полковник, ясно.

— Кстати, — вставил Норейко, — если все-таки серьезно подумать, Ермолай, у тебя нет мыслей, кто мог устроить взрыв вагона? Это очень важно.

Сергеев отрицательно покачал головой.

— Ума не приложу.

Полковники двинулись к выходу, за ними направился и Ермолай…

* * *

Пермь, 3-й эвакогоспиталь…

На больничной койке, укрытая одеялом, лежала на правом боку Онись Христолюбова. Медленно говоря, она рассказывала историю своего пленения, нахождения в плену и освобождения. Рядом на стульях сидели и внимательно слушали майор Истомин и майор Ноздрин…

Когда девушка закончила свой рассказ, майор Истомин вымолвил:

— Мы были в доме, который ты указала при прошлой нашей встрече. Он оказался совершенно пуст, никаких мужских следов мы не обнаружили. И твоих тоже.

— Очень опытный этот фашистский агент, — вставил Ноздрин. — Сейчас заляжет на дно.

— Скорее будет лечиться, — вставила девушка. — Я ему нанесла серьезный урон.

— Ты смогла бы описать его внешность? — спросил Истомин. — Нам надо составить примерное его фото.

Онись задумалась на несколько секунд.

— В госпитале он был в марлевой маске, и дома тоже. Ночью, когда я его облила кислотой, было темно, я его толком не рассмотрела. Да и не до того мне было. Опять же, — вяло усмехнулась, — после моей кислоты лицо его точно претерпит изменения.

— Ты молодец, Онись! — бросил Ноздрин. — А этот германский агент точно теперь долго лечиться будет.

— Давай поправляйся, Онись, — улыбнулся Истомин. — Не будем тебя больше мучить.

— А как там Ермолай? — спросила Онись.

— Не переживай за него, у него все нормально. Я думаю, как у него появится возможность, он приедет.

— Пусть сильно не спешит.

— Почему?

Девушка засмущалась, немного замялась.

— Ну… я хочу полностью поправиться к его приезду, залечить и спину и ногу.

Майоры весело рассмеялись…

* * *

Еще издалека Ермолай услышал командный голос капитана Милорадова. Капитан читал мораль одному бойцу, при этом частенько употребляя свое любимое словечко — наклеп. Увидев подходящего Сергеева, он отпустил бойца и шагнул навстречу.

— Рад, очень рад, что с тобой разобрались и выпустили, — весело изрек капитан. — Ты как, Ермолай?

Сергеев улыбнулся.

— Я тоже рад, настроение боевое. Как вы тут без меня, Василий Никифорович?

— Докладываю: взорванный вагон отцепили, с ним будут проводиться следственные действия, инвентаризация и так далее. Груз вагона, как я понял, то ли оставят здесь, то ли отправят в Москву. Восстановительные работы железнодорожного полотна закончены. Оставшиеся 14 вагонов состава и наш «пассажирский» с минуты на минуту отправляется на Урал. Все остальное у нас по-старому, караул проинструктирован, наклеп. Один боец, получивший контузию во время взрыва, отправлен в госпиталь, вместо него получена замена. Доклад закончил.

— Спасибо, Василий Никифорович, — улыбнувшись, бросил Ермолай.

— Предлагаю пройти к нашему вагону.

— Предложение принимается.

— После отправки в моем купе поужинаем.

— Хорошо…

* * *

Москва

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Операция «Элегия»

Похожие книги