Глядя на континентальных, жители Острова постепенно им уподоблялись. И многие стали как континентальные – неторопливо ходили с рукой в кармане брюк и произносили:
Континентальные же, видя свое неумелое отражение, несколько стыдились самих себя, но ничего поправить уже не могли. Таковы уж были их походка, облик и речь, и, хотя собственное отражение казалось им подобным отражению кривого зеркала, они понимали, что искажение это неслучайно и подчеркивает их особенные черты.
Островитяне, привыкшие к неторопливости в еде, с трудом осваивали
Дети на Острове играли в предпринимателей, банковских служащих и нотариусов, доставали из игрушечных кошельков игрушечные кредитные карты и дорожные чеки. В освоении новой жизни они были успешнее взрослых, которые, в свою очередь, чувствовали себя тоже детьми, потому что взрослыми на Острове были континентальные.
Даже фокусы Вальдемара стали носить теперь исключительно денежный характер и происходили по преимуществу без зрителей. Сам же Вальдемар усох, уменьшился в размерах и, на взгляд островных граждан, мало походил на президента. Дело здесь было не в величине: гражданам не хватало величия. В Вальдемаре отсутствовала стать, отличавшая прежних правителей Острова. Он ездил из одного континентального посольства в другое, участвовал в
Первое время Вальдемар пытался приглашать с собой княжескую чету, дабы добрать через их присутствие недостающего достоинства, но Их Светлейшие Высочества раз за разом отклоняли его приглашения, предпочитая посольским приемам ужин на коммунальной кухне. Отклоняли они и приглашения континентальных послов. Может быть, потому, что приглашения эти носили подчеркнуто хозяйский характер, в то время как послы были здесь только гостями.
Между тем в управлении страной континентальные играли всё бо́льшую роль. Они давали Вальдемару советы, а поскольку советы сопровождались деньгами, Президент их благодарно принимал: для него не было тайной, что эти две стихии между собой неразрывно связаны. Когда советы касались передачи государственного имущества в частные континентальные руки, Вальдемар его передавал. Когда поступали просьбы разместить в островных газетах ту или иную статью, он ее размещал.
В целом Вальдемаром были довольны, отмечая, что отдельные его управленческие недостатки, как то исчезновение государственных средств, падение экономических показателей и тому подобное, извинительны в виду его неутолимой жажды прогресса.
Ксения
Мы опять в Париже, и едем сегодня на студию. Там, по словам Жана-Мари, воссоздан наш Город, в котором уже сняли несколько эпизодов. Сейчас снимается очередной. Жан-Мари говорил о нем как-то странно, как о чем-то почти интимном. Я ощущаю легкое беспокойство, а мои предчувствия обычно сбываются. Мы с Леклером очень разные люди: говорим на разных языках – не только в буквальном смысле. И вряд ли он перейдет на наш.
Парфений, как всегда, сдержан. Говорит:
– Посмотрим.
– Ну, да, – отвечаю, – если интимного у нас в жизни не было, то хотя бы посмотрим.
Смеется.
– Немножко поздно начинать, тебе не кажется?
На студии нас встречает помощник режиссера. На электрокаре везет в павильон. Там всё в полном разгаре. Декорации спальни. Невероятных размеров кровать. На краю сидят два молодых существа в одинаковых студийных халатах.
– Мы хотим снять это целомудренно, но вкусно, – говорит нам Жан-Мари.
– Что –
Палец Леклера волнообразно разрезает воздух.
– Ну, это… В конце концов, вы же не были монахами.
– Были, – сообщает Парфений. – Поэтому у нас нет детей.
Я молчу. Жан-Мари проводит по лицу рукой. Уголки его губ разъезжаются, и в первое мгновение кажется, что он плачет.
Нет, смеется. Просит прощения: это нервное. Просто он не знает, что сказать. Берет у помощника сигарету – никогда не видела, чтобы он курил. Он, правда, и не курит – взял сигарету губами, но не зажигает. Он сейчас попытается всё объяснить. Щелкнув зажигалкой, все-таки закуривает.
Эту сцену он хочет снять о Тристане и Изольде, о молодой прекрасной паре (показывает на прекрасную пару), которая в непростых средневековых условиях… Любая средневековая пара в глазах зрителя – Тристан и Изольда. Как бы это обозначить…
Парфений пожимает плечами:
– А обозначать, собственно, нечего.
– Я не понимаю, что́ вас смущает, – нотки раздражения. – Занятие любовью? Но у меня в сценарии на это только намек. Ничего