Алисия с бледным лицом, чуть было не накинулась на него с кулаками. Но ей настолько было дурно, из-за пережитого волнения, что она без сил упала на траву.

Временем позже

Я с жадностью, за обе щеки, уплетаю горячую кашу с мясом. Что может быть лучше небольшого перерыва между сражениями? Правильно, только еда во время этого перерыва.

Пусть арданцы и перебили немало наших, но и им тоже досталось не меньше. Мне нравится, что настрой у моих союзников очень даже боевой. Убитых сложили в одну кучу, но никто особо не горевал, да и времени на это не было. Все собраны и мыслят позитивно. Даже Флавий приободрился: бегает теперь по лагерю и всех нахваливает, и благодарит за проделанную работу. Но думаю, он понимает, что это лишь начало масштабных битв.

Мы целый день бились по всем фронтам, и вот наступило временное затишье. Все стороны зализывают свои раны и отдыхают, чтобы набраться сил перед новым противостоянием. А самое главное, что у Алисии выдалась возможность переодеться и привести себя в порядок. Под конец дня у неё уже началось нервное расстройство: ведь она бегала в залитом кровью халате и с растрепанными волосами. Я даже попросил спрятать все зеркала, чтобы она случайно себя не увидела, иначе снова принялась выносить мне мозг, что это я во всём виноват, потому что не дал ей времени собраться.

Сейчас Алисия ухоженная и с чистыми волосами уселась рядом со мной. Сначала, как леди, она медленно и аккуратно кушала кашу, но голод после битвы дал о себе знать, и она начала уплетать её наравне с остальными воинами. Казалось, что её от тарелки за уши не оттянуть. Ну, в этом мы с ней точно похожи.

— Джон, как нам теперь быть? — с набитым ртом она обратилась ко мне.

— О чем это ты? — я подул на ложку, так как новая порция каши была ещё горячей.

— Об Изнанке, — Алисия указала пальцем на небо. — Кажется, Изнанка разрастается всё больше с начала битвы. Но, почему-то, твари оттуда ещё не выныривают.

— Да ничего делать с этим пока не надо, — отмахнулся я. — Не беспокойся так об Изнанке. Всё идёт своим чередом. Здесь сейчас чертовски нестабильно из-за крупных магических сражений. Большие всплески магии привели к тому, что она открылась в этом месте. И это вполне ожидаемо.

Пока мы переговаривались об этом, я заметил, как в лагерь вернулся Рузельтон со своими людьми. Его отряд занимался патрулированием на одном из флангов.

— Что-то стряслось? — окликнул я его.

— Да, два моих товарища только что умерли, — пояснил он, указывая рукой на два тела, которые воины несли на щитах. — В лесу стычка произошла. Арданцы отступили, но барон Эгберт и виконт Таллий пали.

— А чего вы нас не позвали? — удивился я, поставив тарелку на пенёк.

— Думали, что сами справимся. Врагов было не так много. Видимо, решили подобраться поближе в момент затишья. Но среди них было несколько сильных некромантов. Они и прикончили моих товарищей, я их знал много лет, — говоря это, Рузельтон взял из рук своего слуги бутылку вина и сам открыл её.

— Бывает, — пожал я плечами. — Без потерь нынче никто не обойдётся.

Но едва я это произнёс, как в лагере подняли тревогу. Все воины мигом повскакивали с мест и похватали своё оружие.

— С северного фланга прорыв! Повторяю, с северного фланга прорыв! — закричал с другого конца лагеря Грегор.

— Ну, началось, недолгим был перерыв, — вздохнув, я тоже поднялся с места.

Взяв в руки арбалет и вытерев рот салфеткой, я зашагал в направлении северного фланга. И тут заметил в небе своего дятла, который нёсся прямо ко мне. Кракен не стал дожидаться его приближения, и сразу отрапортовал обо всём, что засек яйцеголовый.

Кхм… Всё складывается весьма интересно.

Выслушав его, я взял Алисию под локоть и тихо сказал:

— Мне нужно отлучиться на некоторое время, так что не теряйте меня.

— Куда это ты собрался? Неужели в туалет так не вовремя тебе приспичило? — она удивлённо распахнула глаза.

— Нет! — я широко улыбнулся. — Просто один враг давно меня дожидается. И, судя по всему, у него сил больше, чем у тех двенадцати убийц магов, вместе взятых. А я не люблю заставлять людей ждать, — подмигнул ей, и направился в другую сторону.

<p>Глава 27</p>

Глядя на растерзанный труп арданского мага, я усмехнулся про себя. Этот бедолага был силён, и арданцы возлагали на него большие надежды, что его навыки смогут меня одолеть, но он сплоховал. Не продержался даже больше получаса. Теперь его отрубленная голова достанется стервятникам.

Однако, пока я возился с ним, обстановка вокруг ухудшилась. Враги усилили наступление на моих союзников, и это были ещё не все их силы. Кхм… Как бы не просчитаться.

Вскочив на коня, я помчался разыскивать Квазика и нашёл его на поле битвы. Он отстреливался из лука, успевая при этом переговариваться с гномом.

Пригибаясь от летящих копий, я подскакал к нему и приказал:

— Значит так! Собирай всех наших и возвращайся в замок! Часть енотов тоже с собой забери.

— Но, Джон, сейчас не время для отступления, — он непонимающе на меня посмотрел. — Ведь сейчас самый разгар битвы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги