Шарп посмотрел налево, туда, где возле Портины сосредоточилась британская армия. В воздух поднимался дым костров, солдаты собрались на берегу реки и на вершине Меделина, чтобы поглазеть на противника, однако казалось, что британцев печально мало, – люди, лошади, полевые орудия противника заполнили равнину, причем их число все увеличивалось, словно волны прилива накатывали на берег. Здесь был брат Наполеона, король Жозеф, а с ним два французских маршала, Виктор и Журдан. Шестьдесят пять батальонов пехоты, мощная сила, превратившая Европу в собственность Наполеона, были намерены растоптать маленькую британскую армию и загнать ее в море. Они постараются сделать все, чтобы Британия больше никогда не осмелилась бросить вызов «Орлу» на суше.

Хоган тихонько присвистнул.

– Может, они атакуют сегодня вечером?

– Нет. – Шарп внимательно вглядывался в расположение противника. – Они подождут артиллерию.

Хоган показал в сторону сгущающихся на востоке теней:

– Пушки уже здесь. Смотрите, их даже видно.

Шарп покачал головой:

– Это маленькие пушки, которые есть в каждом батальоне пехоты. Нет, большие орудия сейчас где-то на подходе. Они прибудут ночью.

А утро французы начнут своей любимой канонадой, массированным артиллерийским обстрелом неприятеля, и только потом плотные колонны пехоты, с «орлами» в качестве знамен, перейдут ручей и начнут наступление. Вряд ли можно было назвать тактику французов слишком сложной и тонкой. Хитрые маневры на флангах противника – не для них. Вместо этого они отправляли в атаку пушки и людей, батальон за батальоном, наносили страшные удары по врагу и каждый раз одерживали победу. Шарп пожал плечами. Кому нужна хитроумная тактика? Французские пушки и солдаты разбили все армии, посмевшие выступить против них.

Где-то за спиной Шарпа раздались крики. Он прошел по парапету и взглянул вниз на ворота, возле которых стояли Харпер и его отряд. Лейтенант Гиббонс и лейтенант Берри верхом на лошадях остановились у ворот и орали на Харпера.

Шарп перегнулся через парапет:

– В чем дело?

Гиббонс медленно повернулся. Шарп тут же понял, что лейтенант хорошенько набрался и с трудом держится в седле. Гиббонс насмешливо отдал Шарпу честь.

– Я не видел вас, сэр. Извините. – Он поклонился.

Лейтенант Берри захихикал. Гиббонс выпрямился.

– Я сказал вашему сержанту, что вы можете вернуться. Все в порядке.

– А по дороге вы остановились, чтобы немного промочить горло?

Берри захихикал еще громче. Гиббонс посмотрел на приятеля и тоже расхохотался:

– Можно и так сказать.

Оба лейтенанта проехали в ворота и направились по дороге в сторону британских позиций на севере. Шарп проследил за ними взглядом:

– Ублюдки.

– У вас с ними проблемы? – Хоган снова уселся на парапет.

– Нет. – Шарп покачал головой. – Просто наглость, всякие шуточки и замечания в присутствии других офицеров, больше ничего. – Он тут же подумал о Жозефине.

– Вы беспокоитесь о девушке? – Казалось, Хоган понял, что у него на уме.

– Да. – Шарп кивнул. – Впрочем, с ней все будет в порядке. Жозефина держит дверь на замке. Мы устроились на самом верхнем этаже, вряд ли им удастся ее найти. – Он повернулся к Хогану и улыбнулся. – Не беспокойтесь. Эти ублюдки так ничего и не сделали, трусы. Они сдались!

Хоган покачал головой:

– Они убьют вас, Ричард, спокойно и без угрызений совести, как захромавшую лошадь. Вы для них не существуете. А что до девушки, так эта парочка обязательно попытается сделать ей какую-нибудь гадость.

Шарп снова посмотрел на равнину. Он понимал, что Хоган прав: проблема еще не решена. Но в данный момент от него ничего не зависело; сначала – сражение.

Французские войска заполнили часть равнины, словно полноводная река. Они огибали деревья, дома, затопили лес, неуклонно приближаясь к речушке под названием Портина и холму Меделин. Солдаты и оружие – настоящая черная туча накрыла равнину, расползаясь в разные стороны. Гусары, драгуны, стрелки, уланы, гренадеры – все они поклонялись своим «орлам», они создали империю и все были заклятыми врагами Британии.

– Жарковато нам придется завтра. – Хоган покачал головой, наблюдая за французами.

– Да уж точно. – Шарп позвал Харпера: – Иди сюда!

Великан-ирландец забрался наверх по сломанной стене и встал рядом с офицерами.

– Может, завтра утром они забудут проснуться?

– Если они и не проснутся, то послезавтра, да и то не по своей забывчивости, – рассмеялся Шарп.

– Интересно, сколько еще таких армий мы встретим, прежде чем все это кончится, – прикрыв глаза рукой, проговорил Хоган.

Оба стрелка промолчали. Они воевали вместе с Уэлсли в прошлом году, когда генерал разбил французов в Ролика и Вимейро, однако эта армия в десять раз больше той, что противостояла им в Ролика, в три раза больше армии Жюно[9] в Вимейро и в два раза превосходит силы французов, с которыми они сражались весной в Португалии. Получалось, что вместо каждого погибшего француза появлялось два или три других, ты убивал их, но тут же возникала целая дюжина новых – и так до бесконечности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Ричарда Шарпа

Похожие книги