— Положи бумаги рядышком, а то не видно, — просипел Бэт. — Двинуться не могу — каждая молекула кофеина на вес золота.

Тэллоу сделал, как сказали. Бэт наклонил голову над бумагой: видно, надеялся, что сила тяжести поможет открыть глаза и взяться за работу.

— «Ругер». Девятый. Почему я не знаю про девятый «Ругер» с такими гильзами?

— Потому что это модель «Ругера» для полиции. Над ним еще производители «Люгера» потрудились — дорабатывали в плане надежности. Чего они только не перепробовали, чтобы получить правительственный заказ…

Скарли поднялась и посмотрела на Тэллоу:

— «Ругер» составил свою репутацию в основном благодаря модели «Ругер Супер Блэкхоук». Они его рекламировали как отличный пистолет, чтобы поезда останавливать: стрельнешь в поезд — и тот встал как вкопанный. Здоровенная такая штука с дулом в семь с половиной дюймов, но с прицельностью все хорошо, и отдача пальцы или там запястье не ломала, если выпустить магазин «Магнума».44. Так что это была такая спецмодель для полиции от производителей легендарной чудовищной пушки. Типа фишка.

— Значит, того парня застрелили из табельного полицейского оружия?

— Скажем так, из пистолета, который поставлялся в полицейские арсеналы. А что?

— Да я вот все думаю… ну, мы еще вчера об этом говорили… А что — ну, предположим, в порядке бреда — что наш парень действительно подбирал орудие убийства специально для каждой жертвы?

— Допустим, — кивнула Скарли. — А ты что нарыл?

— Мелкого воришку застрелили из убогого пистолетишки, который, судя по всему, украли с завода-производителя.

— Звучит не слишком убедительно, — заметила Скарли.

— Да я сам знаю. Вот поэтому и стремлюсь выяснить побольше о человеке, которого из «Ругера» застрелили.

— Можно узнать, не проблема. А ты вниз не хочешь сходить? Там все оборудовали.

— Обязательно схожу. И… это… наверное, это глупый вопрос… а у вас там внизу пожарная сигнализация есть?

— Отключим без вопросов, — зашевелился Бэт. — Но тебе туда сигареты протащить не удастся — заметят.

Тэллоу взвесил в руках горшок с табаком:

— Да я не об этом. Я хочу растереть пару листьев и потом поджечь.

Бэт с восхищением оглядел Тэллоу, признавая в нем родственную безумную душу.

— Круто! Ты, значит, новую зажигалку прикупил?

— О черт, — пробормотал Тэллоу.

Про зажигалку он, конечно, забыл.

Бэт расхохотался:

— Бог ты мой, Джон! Да тебя на улицу нельзя одного отпускать, ты как ребенок. Ладно, расслабься. Мы ж криминалисты. У нас тут куча приспособлений, чтоб всякую фигню жечь. Да легче сказать, что у нас тут не горит!

Скарли хмыкнула:

— Эт точно. В прошлом месяце системный блок загорелся, так пламя на ноги Брендана Фоли перекинулось…

— А на Рождество, помнишь, микроволновка полыхнула?

Скарли сердито отмахнулась:

— Все этот придурок, Эйнар! Нажрался в очередной раз и давай свое: «Ненавижу эти ваши американские напитки, лед в них пихаете, а я, между прочим, родом из очень холодной страны и лед в себя пихать не желаю!» А ты слышал, что они с его головой сделали?

— А что сделали?

— Ну типа трансплантированная кожа прижилась, но поскольку он же там чуть ли не напалмовую смесь соорудил, под кожей мало что осталось. В общем, они залили в него какой-то типа свой чудо-герметик, который под действием ультрафиолетовых лучей расширяется и твердеет. Короче, они ему голову заново надули. Круто!

— Фигасе! Но старая-то прошлым летом на хрен взорвалась!

— Точно! А ты ноги Фоли видел? Ну, когда он без штанов скакал по лабораториям? Прям как у дохлого жирафа!

— Может, все-таки вниз пойдем? — предложил Тэллоу, надеясь, что голос его звучит не слишком жалобно.

А вот внизу было просторно, как в огромной пещере: кругом голый грязный цемент, почерневший потолок подпирали серые столбы, сверху лениво свешивались и тихо проплывали разбросанные флотилии ламп дневного света. Еще от лифта Тэллоу заметил, что кругом расставлены белые доски на колесиках, а пол укрыт прозрачными громадными кусками пленки. Подойдя поближе, он разглядел под пленкой большие глянцевые фотографии. Такие фотографии висели и на досках.

— Фигасе, — одобрил Тэллоу.

— А то, — покивала Скарли. — Мы раненько за работу принялись. Ну, от него-то проку не было, сам понимаешь. Так что я тут пару людей отыскала, и вместе мы все расставили и разложили.

Экспертиза сделала копии всех фотографий в хорошем разрешении в масштабе один к одному, а потом разложила их на полу и развесила по доскам в том же порядке, в каком они находились в квартире с вещдоками. Поверх фотографий раскатали пленку, так что Тэллоу мог ходить прямо по ним. В результате в его распоряжении оказалась максимально точная копия квартиры 3А, только вместо стен и перегородок стояли доски.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера триллера

Похожие книги