Сам город стоял на фоне гор, что частично отбрасывали тень на него, впрочем, по словам Сира Яна, Солнце, всё же, освещает этот город. Мы подошли с востока. На западе от города идёт мост через реку Лирд. Именно от моста идёт тракт в сторону гор и именно этот тракт превращается в Скалистый Тракт, путь среди Гор. На той стороне находится Ридермарк, город Империи Кхандр. Размеры Шуценшфталя внушали… Хотя я видел города и побольше, но для этого надо припомнить масштабы моего первого мира… Куда более развитого мира. Западную часть долины я рассмотреть с холма не мог, город полностью перекрывал собой обзор. В центре же города, на своеобразном холме, стоял замок Владыки Шуценшфталя, Эрцгерцога, к которому мы и направляемся. Точнее нас к нему никто не пустит, но мы можем наняться к нему в армию через специального Герольда, который запишет наше звание и гербы в книгу. Это крестьян набирают, как могут. Мы же, благородные, должны записаться… Чтобы наши хладные трупы потом могли опознать и вернуть родственникам. А если мы умирая прославимся — так ещё и чтобы вездесущие барды могли спеть про нас песню.

На входе в город нас вновь завернули стражники. У самих ворот стражи было даже за слишком много. Что интересно — потоки, как в город, так и из города — были неиссякаемы. Только в город шли вооружённые до зубов наёмники, рыцари, командиры наёмничьих компаний. А из города уходили женщины, дети и старики. Что сделал наследник Великого Дома Гранд в первую очередь, стоило ему достигнуть, вместе со своим наставником, вереницы людей? Он встал в очередь… Стража на вход — проверяла документы, на мой взгляд, довольно быстро. Хотя я пресытился… Среда, в которой мы находились была специфичной… Кто-то обзовёт их наёмниками, рыцарями удачи, или джентльменами удачи. Я бы просто назвал их головорезами и преступниками, которые умеют делать лишь одно — убивать. И не сказать, что данный контингент не владел минимальным аналогом эмпатии… Ибо, как оказалось, я скорчил настолько презрительный взгляд, когда стоял в очереди, что на двух Рыцарей сразу же полезли не самые умные личности.

— Вы кто такие? — спросил один из мужичков с дубинкой на перевес. Он возвышался над своими десятью товарищами, будто гора. — Очередные Рыцари?

Он был доспешенным, пусть его доспех видел и лучшие времена. Герба я рассмотреть так и не смог. Казалось, будто кто-то намеренно его стёр…

— Откуда будете? — продолжал к нам лезть громила. — Небось из Рикужии? Овцеёбы, — сплюнул он перед наставником. Рикужцы животноводы и вполне себе успешно разводят разнообразный скот. Так что ничего удивительного, что это прозвище приклеилось к народу. И ладно Сир Ян… Но не узнать, пусть слегка потёртый, но всё же золотой Грифон Грандов? Или он намеренно нарывается?

— Он мне не нравится, — спокойно произнёс Сир Ян, обойдя то место, куда сплюнул громила.

— Перед вами Рыцарь, — спокойно произнёс я, глядя на громилу. — Ведите себя согласно этикету.

— Даю вам шанс присоединиться к нам, овцеёбы, — важно проговорил верзила, — я как-то служил самому Герцогу Бейрлану Бейрестиру. И меня посвятил в Рыцари сам Капитан Стражи! Мне всё равно на ваши Рыцарские Звания… По крайней мере на Рикужские. Вас там всё равно, как навоза на полях.

— Кто сказал тебе, что я из Рикужии? — спросил я у наглеца, сняв шлем и отпустив волосы. — По-моему, ты знаешь что означают эти волосы и глаза?

— Гранд, — очумело проговорил верзила.

— Мой отец — Герцог Аллион II Гранд. Как ты думаешь, чтобы он сделал с тобой за такой тон? Лично я бы вырезал тебе лёгкие, — группа вокруг верзилы лишь отступила. — Вижу людей ты набирал из Фловеррума.

— Прошу меня простить, Ваше Высочество, — слегка поклонился мужчина.

— Сделай милость, — процедил я. — Я не хочу тебя сейчас видеть рядом. Исчезни.

Мужчина и его группа лишь поклонилась. Что интересно, рядом оказалось несколько Рыцарей и наёмников, увлечённо наблюдавших за ходом разговора.

— И что ты ему сказал? — спросил у меня Сир Ян, когда я надел шлем и спрятал волосы.

— А вы разве не слышали? Мы разговаривали на фловеррумском…

— На лидерольонском, — покачал головой Сир Ян. — Впрочем ты показал свою принадлежность.

— Этот олух служил Его Высочеству Бейрлану Бейрестиру. Я лишь напомнил ему, что не только дом Бейрестир является герцогским домом Королевства Фловеррум. Он проникся…

— Да уж, — вздохнул Сир Ян. — Я бы уже разрубил его от яиц и до мозгов. Что он вообще хотел?

— Этот недалёкий, — послышался голос одного из Рыцарей, — ходит тут по очереди и вызывает на дуэль всех, кто ему не понравился. С условием, что в случае проигрыша ему — проигравший вступает в его наёмничью компанию «Бросок медведя». Причём ему всё одно кто перед ним. Говорят, даже барону вызов бросил.

— И как его ещё не повесили? — спросил я.

— А он уже на службе у Его Высочества Эрцгерцога. Это Сир Жок Форсиль, он привёл кампанию в триста мечей, — пожал плечами Рыцарь. — Так что ничего удивительного в том, что он живёт и здравствует. Не многие бароны привели столько, сколько привёл он. Вот и пользуется положением.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алая История

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже