Авраам Линкольн отвернулся от ликующих южан. Ли увидел, что его впалые щеки были влажными. Он положил руку на плечо Линкольна.

— Мне очень жаль, господин президент. Может быть, вам не следовало выходить со мной?

— Вы думаете, я не услышал бы их там? — спросил Линкольн.

Ли не знал, что сказать в ответ. Он посмотрел на нижнюю ступеньку, где спокойно, посреди этого хаоса, стоял Странник. Поклонившись Линкольну, он спустился по лестнице к своей лошади. Как он уже сказал президенту США, у него было еще одно дело в Вашингтоне.

Стяги Союза и Конфедерации не развевались над зданием, куда поехал Ли. Здесь не было толп солдат, кроме небольшой группы, выделенной для его охраны. Тем не менее, после Белого дома, это двухэтажное строение с флагом Юнион Джек на крыше, было самым важным местом в этом городе для Юга.

Он подошел к входной двери, стукнул один раз полированным медным молотком и стал ждать. На британское посольство у него не было права завоевателя. Его офицеры штаба спешились с коней, но не могли себе позволить последовать за ним.

Дверь открылась. Пожилой, с обширной лысиной мужчина в униформе, взглянул на него. — Вы, должно быть, генерал Ли? — спросил он. Его акцент был мягким, слегка отличающимся от вирджинского наречия Ли.

— Да, это я, — сказал Ли, поклонившись. — Я хотел бы отдать дань уважения лорду Лайону, если это возможно.

— Он ждет вас, сэр, — сказал пожилой мужчина. — Прошу следовать за мной.

Он провел Ли вниз по длинному коридору, мимо несколько кабинетов, где посольские руководители вышли, чтобы посмотреть на него, затем провел в кабинет.

— Ваше сиятельство, известный генерал Конфедерации Роберт Э. Ли. Генеральный лорд Ричард Лайон.

— Спасибо, Хигнетт. Вы можете идти.

Британский посланник в США поднялся с кресла, чтобы пожать Ли руку.

— Я рад встретиться с вами снова, ваше превосходительство, — искренне сказал Ли. Конфедерация пыталась получить британское признание еще до начала войны с Союзом.

— Генерал Ли, — пробормотал лорд Лайон. Он был в возрасте ближе к пятидесяти, с круглым, очень красным лицом, темными волосами и бакенбардами, и почти столь же темными кругами под глазами. Элегантно сшитый костюм почти скрывал его полноту. — Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее, генерал. Вы действительно самый знаменитый человек в наше время.

— Спасибо, ваше превосходительство. — Ли сел в кресле недалеко от того, в котором расположился лорд Лайон. — Когда я, гм, прибыл в Вашингтон, то подумал, что будет уместно отдать дань уважения вам, так как ваше правительство не имеет своего представительства в Ричмонде.

Лорд Лайон сцепил кончики пальцев.

— Вы надеетесь, что состояние дел изменится?

— Надеюсь, ваше превосходительство. Либо Конфедерации Штатов Америки независимое государство, либо находится в зависимости от Соединенных Штатов. Ни одна другая земная власть не претендует на право управлять нами, а мое присутствие здесь исключает второе толкование нашего статуса, о котором я упомянул.

— Сильное утверждение, что и говорить. Правильно ли я информирован, что вы посетили президента Линкольна, прежде чем пришли сюда?

— Да, ваше превосходительство.

Ли не скрывал своего удивления, и только через мгновение понял, что удивление-то было глуповатым. Это была обязанность британского посланника быть хорошо информированным.

— Могу ли я спросить вас о результатах этой встречи? — спросил лорд Лайон. Ли кратко обрисовал условия соглашения о перемирии с Линкольном. Лорд Лайон внимательно слушал. Когда Ли закончил, министр медленно кивнул.

— По сути, он признал независимость Конфедерации.

— По сути, да. Какой у него был выбор, сэр? Наши войска в текущей кампании постоянно побеждают.

— Это в немалой степени из-за нового оружия, которое вы приобрели, — прервал его лорд Лайон. Он не мог скрыть большого интереса в своем голосе. Сохраняя внешнюю невозмутимость, Ли в душе улыбнулся. Все были заинтересованы, чтобы узнать, откуда появились эти автоматы. Он подумал, что лорд Лайон, конечно, желал бы знать правду. Но правду знал только он сам. Но это было весьма кстати.

— Да, ваше превосходительство, с помощью наших новых винтовок, мы остановили или отбросили федералов на всех фронтах, иначе я бы не беседовал здесь с вами. Президент Линкольн справедливо признал, что это будет только вопросом времени, прежде чем мы освободим нашу территорию и мудро решил избавить своих солдат от бесполезных страданий, которые они понесли бы в борьбе с нами.

— С помощью этих побед, на которые вы ссылаетесь, Конфедерация, похоже, восстанавливает свой статус, — сказал лорд Лайон. — У меня нет оснований сомневаться в том, что правительство Ее Величества в скором времени признает этот факт.

— Спасибо, ваше превосходительство, — тихо сказал Ли. Даже если бы Линкольн отказался сдаваться, и война бы затянулась, учитывая силу Северной военно-морской мощи — несмотря даже на новые автоматы — признание величайшей империи на земле обеспечило бы Конфедерации независимость.

Лорд Лайон поднял руку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Оружие юга (версии)

Похожие книги