- Это из-за антигравитационных установок, - Бэббист указал на два металлических шара, выступавших на тупых рогах над плечами Ларкина, - они приняли вес на себя. Красная кнопка регулирует степень гравитационного подъёма, народ. Я просто касаюсь её, и она компенсирует вес ранца. Чуточку больше…

- Фес! – булькнул Ларкин, вызвав ещё больше смеха. Он поднялся на двадцать сантиметров над землёй и завис, болтая ногами.

Бэббист продолжал держаться за рукоятку.

- Она чувствительна к прикосновению. Небольшое нажатие на неё, как сейчас, позволяет Ларкину парить. Если бы он, скажем, падал с предельной скоростью ему, вероятно, пришлось бы вдавить её на две трети для достижения подобного эффекта.

- Так мы можем прыгнуть с десантного судна, нажать эту красную кнопку и парить? – спросил Майло.

- Да. А полное нажатие на кнопку позволяет взлететь.

Он вдавил кнопку глубже, и Ларкин поднялся выше.

- Это чувствительная вещь. Вам предстоит понять, как сильно нужно давить большим пальцем, чтобы… снижаться, парить, взлетать. Будет время попрактиковаться. Другая сторона ранца – направление. Здесь внутри мощный воздуходув, - Бэббист крутанул парившего Ларкина, чтобы они смогли разглядеть ранец у него на спине. – Здесь, - сказал он, и здесь, здесь, здесь, здесь и здесь. – Он показал жалюзи наверху, внизу и на четырёх углах ранца. – Независимо от того, нажимаете ли вы красную кнопку или нет, перемещение рукоятки направит воздух через эти трубки. Другими словами, вы направляете рукоятку, как джойстик, туда, куда хотели бы двигаться, и воздуходув придаст вам соразмерное ускорение.

Бэббист слегка дёрнул рукоять, и Ларкин легонько полетел наискосок. Он заскулил.

- Совокупность устройств управления означает, что вы можете прыгнуть с судна, управлять вашей скоростью снижения и направлять себя к цели. Вопросы?

- Как часто они отказывают? – спросила Бэнда.

- Практически никогда, - сказал Бэббист.

- Зовите меня Мисс Практически,  - сказала Бэнда под множество смешков.

- Что насчёт боковых ветров? – спросил Маквеннер.

- Достаточно попрактиковавшись, вы будете знать, как скомпенсировать действие ветра балансом вертикальной и направляющей тяги.

- Когда же мы приступим? - ликующе спросил Вадим.

Виктор Харк отложил свой стилус и уселся в кресло. Было поздно, светильники купола потускнели, и в его кабинете, временно занимаемом углу в мастерской близ расположения полка, стало холодать.

Харк отпихнул скопившиеся у него кипы заметок и документов и взял планшет. Нажав на кнопку быстрой прокрутки, он изучил информацию. Каффран, Куу, улики и свидетели за и против каждого из них. Он вздохнул и отшвырнул планшет в сторону. «Ты не подумал о Куу, Гаунт, - буркнул он себе. - Ты так чертовски резво кинулся освобождать Каффрана, что не подумал о последствиях».

Харк встал, надел плащ и оглянулся в поисках фуражки. Не в силах её отыскать, он решил пойти без неё. Харк подошёл к двери, вышел, аккуратно закрыл за собой, и пошёл в направлении лестницы. Отступать теперь поздно.

- Гаунт?

Он замер и глянул вниз.

- Нет, отец, его тут нет.

Цвейл появился внизу, поднимаясь по лестничному маршу.

- О, Виктор. Извини. Я подумал, что это Ибрам.

- Его всё ещё нет, как и Даура с Роуном. Второй день тактического совещания.

- Извечная солдатская участь, - вздохнул Цвейл. Он встал на один уровень с Харком и сел на ступеньках.

Харк сделал паузу. У него не было времени на это. Впрочем, остальное еще успеется. Он сел на засыпанную песком ступеньку рядом с Цвейлом.

- Как дела? – спросил Цвейл.

- Плохо. Следующее большое шоу грядёт, а мы всё ещё связаны проблемами с Каффраном и Куу.

- Каффран не делал этого, ты знаешь, - сказал Цвейл.

- У вас есть доказательства?

- Только лучшего вида, – Цвейл постучал себя по лбу. – Он говорил мне. Я верю ему.

- Именно поэтому мы продолжаем работать, - сказал Харк. – Что насчёт Куу? Он чист?

Цвейл выглядел угрюмым.

- Отец айятани?

- Куу я не знаю, - сказал Цвейл. – Я никогда не встречал человека, похожего на него. Я не могу прочитать его.

- Так он может что-то скрывать?

- Также он может быть сложной для чтения личностью. Все, кажется, убедились, что Куу – единственный виновный.

- Он и есть, - сказал Харк.

- Возможно, Виктор.

Харк попытался взять под контроль своё участившееся дыхание.

- Отец… как далеко вы могли бы зайти?

- На свидании? Я же в рясе! Хотя, если бы речь шла о моей молодости…

- Забудьте о вашей юности. Айятани Цвейл… вы сказали, что вы с нами, чтобы удовлетворять духовные нужды людей. На правах тайны исповеди, я полагаю? Ответьте-ка…

- Начинайте.

- Человек невиновен, это очевидно, но вам было велено доказать эту невиновность. И убедительных доказательств вы найти не можете. Как далеко вы зайдёте?

- Это о Каффране?

- Давайте предположим гипотетически, отец.

- Что ж… если бы я знал, что невиновный человек будет наказан за то, чего он не делал, я буду бороться. До последнего.

- Без доказательств?

- Доказательства отрицают веру, Виктор, а без веры Бог-Император – ничто.

- Так если бы вы были убеждены в своей правоте, вы бы старались исправить эту несправедливость изо всех сил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000

Похожие книги