— Что значит «незабываемое»? — с подозрением уточнил Климий.
— Нечто неординарное, яркое, что мы долго будем помнить! — Тэрч был чрезвычайно воодушевлен.
— Дорогой друг, — Нэфетис проникновенно обнял его за плечи. — Все твои… э-э… как бы мягче выразиться… замыслы неординарны, и мы помним их очень и очень долго!
— Что на этот раз? — прямо осведомилась Рамичи.
— На этот раз, — радостно подмигнул Тэрч, не замечая намеков, — предлагаю отправиться на дружескую прогулку к морю.
— И что тут особенного? — пожал плечами Климий. — После замены старой модели аккумулятора на новую, тобой же и установленную, мы летаем туда часто.
— Я предлагаю, — Тэрч обвел всех заговорщическим взглядом, — полететь в зону джунглей! Там, где живут малоразвитые племена, не прошедшие государственную программу эволюционирования. Ну, как?
Воцарилось молчание.
— Ну, Тэрч, — развел Нэфетис руками. — Ты превзошел и самого себя, и все наши самые смелые предположения!
— Знаете что, — обиделся тот, — на вас не угодишь! Чем вам не нравится мое предложение?
Ответить на этот вопрос захотели сразу все, кроме Таллури, которая быстро попросила:
— Ответьте лучше на мои вопросы.
— Давай, — Тэрч с готовностью переключился на нее.
— Во-первых, что значит «малоразвитые племена»? Вовторых, что еще за государственные программы? В-третьих, Лим, не дергай меня за руку, ты мне уже не ведущий, почему там джунгли? И, в-четвертых, чем эта прогулка может стать незабываемой?
— Почему-то очень хочется начать с последнего вопроса! — с жаром отозвался Нэфетис. — Давайте все на него ответим. По очереди!
— Там очень много птиц и цветов! — лучезарно улыбнулась Эннея.
— У нас возникнут проблемы с латуфой, — предположила Рамичи. — Или не хватит энергии, чтобы вернуться.
— Дикари нас съедят, и тогда возвращаться будет необязательно! — мрачно «утешил» Нэфетис.
— Если кто-нибудь еще, кроме меня, проголосует «за», мы могли бы соединить полезное с приятным: доставить одному из племен дары цивилизации, — Климий произнес это негромко, но все сразу к нему обернулись.
— Впервые Климий поддержал меня сразу! — воскликнул вновь воодушевленный Тэрч. — Это многое значит!
Вся компания погрузилась в серьезные размышления.
— Послушайте, — взмолилась Таллури, — а как же остальные мои вопросы? К тому же у меня уже новые появились. Что такое «дары цивилизации»?
— Давай я объясню, — Рамичи жестом призвала всех к молчанию. — Первое: в самой Атлантиде, не говоря о протекторатах, есть множество диких племен, еще живущих на уровне первобытного строя. Второе: около сотни лет существуют государственные программы эволюционирования и просвещения, направленные на их развитие. Занимаются этим особые люди — «эволюционисты». Третье: ближайшие к Городу племена, уже очень немногочисленные, живут в джунглях вдоль пойм крупных рек, спускающихся к южным морям. Последнее, дары цивилизации — это может быть что угодно из наших рук: продукты, лекарства, одежда. Я только не знала, что обычные граждане тоже могут доставлять им все это. Я думала, что контактировать с дикарями имеют право только «эволюционисты».
— Это так, — кивнул Климий. — Разрешено только «эволюционистам». Для прочих это может быть наказуемо. Но есть области, где за этим не очень строго следят. Можно попробовать. Мы повезем полезные вещи.
— А почему следят?
— Наверное, чтобы не передавалось преждевременного или вредного.
— Так что же, решено? — Тэрч с нетерпением обвел взглядом присутствующих, и все выжидательно уставились на Климия.
— В общем, да, — Климий потер переносицу. — Эх, знать бы еще места, где оставляют такую помощь — в обход правительственному разрешению.
— Мы думали, ты знаешь, — Рамичи удивленно подняла брови. Климий сокрушенно развел руками. — Может, у кого-нибудь порасспросить?
— У кого? Кто может знать? — заговорили все. Было понятно, что решение принято и осталось уточнить детали.
— Ха, кто может знать… — Климий опять взялся за переносицу. — Думаю, во-первых, те, кто этим тайком занимается. Но как их найдешь? Во-вторых, те, кто следит за нарушителями, — военные.
— Ой! — Таллури подскочила на месте. — Я знаю, у кого спросить!
— Уж не у господина ли Нэчи, командующего Особым корпусом, ты, дружок, хочешь так, между прочим, поинтересоваться: «Подскажите-ка нам, пожалуйста, пару запретных мест, где встречаются граждане Атлантиды, склонные не подчиняться императорским указам, и дикари. Очень уж хочется мне и моим друзьям нарушить закон!» — улыбнулся насмешник Нэфетис. — Думаю, мгновенной встречной просьбой командующего Особым корпусом будет назвать поименно этих прекрасных сынов отечества!
— Да уж, — признала Таллури. — Глупо. Но не менее глупо лететь так далеко и наугад, чтобы только в море искупаться.
— К тому же у нас нет карты энергетических станций по тому региону, — заметил Климий. — Риск выскочить из зоны энергопокрытия и очутиться в джунглях с заглохшим двигателем мне лично очевиден.
— Что касается кристаллоаккумулятора, я уверяю вас… — начал было Тэрч, но его перебили тут же.
— Тэрч, с некоторых пор твоих уверений для нас маловато, — высказался за всех Нэфетис.