– Другие ценности – это сказки для бедных. Оставь свои проповеди, Тильда, – старик скривился. – Нам с тобой прекрасно известно, что мир не изменится до тех пор, пока люди сами не захотят измениться, пока не поймут, что маятник зла заложен в каждом из нас. В любой момент он может прийти в движение и оглушить своего владельца двенадцатью ударами. Что произойдет после, предсказать невозможно. Никто не знает, что случится после финального удара.
– Никто из людей, – добавила она. – Прощай.
– Прощай, – сказал он, закашлялся.
Тильда вышла на улицу, подставила лицо солнцу, улыбнулась.
– Как хорошо быть свободной, – сказала она. – Как легко, когда нет внутри тебя страха и злости. Какое счастье, что я поняла это и смогу жить с радостью и чистой совестью…
Ровно в полдень Джулиана появилась на пороге дома Тильды. Была она одета в яркое воздушное платье и выглядела еще моложе, чем прежде. Она распахнула дверь, глубоко вздохнула, вошла. В доме было пусто и тихо.
– Ро-бер-т, – позвала Джулиана.
Никто не отозвался. Джулиана прошлась по комнате, заглянула за занавески, постучала пальчиком по стеклу, сказала с дрожью в голосе:
– Я так и знала. Так и знала… – она вытащила из волос шпильки, тряхнула головой. – Что же мне теперь делать? Что? Зачем я в него влюбилась?
Развернулась, пошла к двери. Остановилась в дверном проеме, прижалась спиной к косяку, сказала воображаемому собеседнику:
– Ночь, проведенная с вами, была умопомрачительной. Я потеряла рассудок. Я поддалась своим чувствам, пошла у них на поводу. Но, знаете, Роберт, я ни о чем не жалею. И если бы мне предложили испытать эти чувства еще раз, я бы согласилась. Даже если бы мне сказали, что потом вы меня бросите, я бы все равно позволила вам, бездушный Роберт, все-все-все.
– Ну, уж не такой я и бездушный, – сказал он, выйдя из-за двери.
– Вы, вы… – Джулиана задохнулась от возмущения, принялась колотить его по груди кулачками.
Роберт рассмеялся, прижал ее к себе, уткнулся лицом в ее волосы, попросил:
– Не сердись, Джулиана. Не сердись, прошу тебя. Мне захотелось посмотреть на тебя со стороны. Захотелось услышать твою исповедь, понять тебя, понять себя. Еще раз убедиться в том, что мы с тобой похожи. Мы испытываем одинаковые чувства. Нас переполняют одинаковые эмоции. Я бы тоже отдал все-все-все ради минуты с тобой.
– Правда? – она подняла к нему счастливые глаза.
– Правда, – ответил он.
– Знаешь, в поезде мне показалось, что ты… – она замялась, не зная, как объяснить ему свои чувства.
– Что я – другой человек, – подсказал ей Роберт.
– Да, – обрадовалась Джулиана. – Ты был далеким, чужим, холодным. Это меня насторожило, даже напугало, поэтому я не решалась произнести ни слова. Сидела, как немая и думала, что же делать.
– Я сам себя в тот миг испугался, – признался Роберт. – Вернее не себя, своих мыслей, своего прозрения. Я неожиданно понял смысл загадки, которую пытался разгадать много лет. Открытие меня настолько поразило, что я лишился дара речи и забыл, что рядом со мной находится очаровательное создание, нуждающееся во внимании. Я словно провалился в небытие, а когда вернулся обратно, понял, что должен что-то сделать, чтобы не потерять тебя. И вот, ты здесь. Я обнимаю тебя. Я чувствую, как бьется твое сердце, вдыхаю аромат твоих волос, твоего тела и понимаю, что главное сокровище, которым могут обладать люди – это ЛЮБОВЬ!
All dreams come true
Мечты сбываются
«All dreams come true…»
«Miracle things will happen at once…»