Домой, на остров Сокотра, прибыло судно с пятью членами ордена. Их никто не встречал, так как весть о своём прибытии они не отправляли. Войдя в двери замка на горе, орденские своим появлением нарушили ежедневную рутину. Совет старейшин, как и большинство народу, собралось во дворе замка. Все радостно приветствовали Хэла, считавшегося погибшим. Особенно радовались дети, кого он воспитывал и обучал премудростям искателя. К удивлению самого Гарольда, из толпы выбежал Римус и крепко обнял учителя. Мужчина же не удержался и обнял парня в ответ. В то же время сам размышлял, откуда он здесь взялся. Поскольку он вроде как должен был быть в запретных землях с Боромиром.

— С возвращением домой, друг, — проговорил Шед, выходя на середину площади. — Мы рады, что слухи о твоей смерти оказались слухами.

Альберт понял, почему тот назвал его лишь по имени, без упоминания приставки «наставник». Им ещё предстоит решить, как с ним поступить, а перед этим выслушать доклады. Ибо суд старейшин справедлив. По крайней мере, к членам ордена.

— И я рад вернуться в родную обитель, — отодвинув от себя ученика, ответил Хэл.

Спустя минут десять все разошлись по своим делам, а старейшины в сопровождении Альберта и Гарольда отправились в комнату, где и свершиться суд. Тянуть смысла не было. Да и что способно быть важнее чем семья.

Первым взял слово виновник случившегося. Он поведал главам ордена историю своей жизни с того момента, как его подстрелили, и до встречи с Ловким в Джуфии. Затем всё внимание переключилось на Альберта, который поделился сведениями о деятельности наставника, которого все считали пропавшим без вести.

Слово «мёртвый» не звучало как в стенах замка, так и за пределами оного. Пока тело не будет найдено, член семьи считается пропавшим. И в этот раз все вновь смогли убедиться в том, что основатели были правы. Вводя данное негласное правило.

— Хорошо, мы вас услышали. Решение совет вынесет через час. Только прежде, чем вы выйдете, ответьте мне вот на какой вопрос. Вы, когда напились, приготовили для принцессы какой-то подарок на прощание, а ныне королевы Адеолы, новообразовавшегося королевства. Меня сжигает любопытство, что вы ей подарили?

Наставники переглянулись и буквально заржали, словно лошади. Вытерев слёзы, выступившие от смеха, Аль, продолжая улыбаться, произнёс:

— О-о-о поверьте, наш дар она запомнит до конца дней своих.

***

Королевство Авиталь.

Столица Новум.

Дворец её величества Адеолы первой.

Настоящее время.

Адеола проснулась в прекрасном расположении духа. Открыв глаза, она увидела за окном восхитительную картину: голубое небо, яркое солнце и стаю птиц, направляющихся на запад. Этот момент стал для девушки знаком, что сегодняшний день будет наполнен радостью и позитивом.

Стоило ей подняться, как тут же в двери влетели служанки. Первые спешно стали менять бельё на кровати, вторые раздевать принцессу для принятия водных процедур.

Юная королева прошла в соседнюю комнату и погрузилась в купель, наполненную горячей водой вперемешку с ароматными травами и до краёв белой пеной.

— Вы сегодня через чур тихие. Что-то случилось? — поинтересовавшись, монаршая особа продолжила водить рукой по пене. Обычно их не заткнёшь, пока не выболтают все новости, а тут тишина.

Не услышав ответа, девушка обернулась. Лица служанок были белее мела.

— Отвечайте своей королеве! Что случилось? Почему вы молчите? — в гневе воскликнула венценосная особа.

Галина, старшая служанка, выбежала из комнаты и через несколько секунд вбежала обратно, держа в руках большое зеркало.

— Ваше величество, взгляните сами, — сказала она и отвела взгляд.

Королева, поражённая таким странным поведением служанки, вышла из воды и посмотрела в зеркало.

— И что? Я не вижу ничего необычного. Лишь прекрасное тело, которое хотят заполучить все мужчины на земле.

— Спина, — едва слышно произнесла новая служанка, которую звали Карина.

Адеола повернулась и увидела на своей некогда белоснежной спине, похожей на чистый лист бумаги, множество тёмных пятен.

— Что это? — в ужасе воскликнула она.

— Волосы, ваше величество, — ответила Карина, не поднимая головы.

— Какие ещё волосы на моей спине? — начала она кричать.

Карина хотела промолчать, но, испугавшись, всё же ответила:

— Чёрные и длинные, как у собаки.

И тут её осенило. Вчера утром она впервые воспользовалась подарком алхимика, который помог ей достичь своих целей. К её удивлению, он не держал на неё зла и притом преподнёс бесценный дар в знак признательности за всё хорошее, что она для него сделала. Подарком являлось масло, что при нанесении на кожу омолаживало её, делая похожей на кожу младенца.

Я отомщу тебе, Гарольд, чего бы мне это не стоило — сделала себе засечку в памяти королева, а вслух произнесла совсем другое.

— Придворного алхимика ко мне, СРОЧНО!

***

Орден искателей истины.

Спустя час.

Двери распахнулись, и вышедший в коридор Леонард пригласил ожидавших решение совета.

— Мы обсудили и приняли решение: отныне вы не имеете права покидать остров и брать учеников. С сегодняшнего дня вы назначаетесь учителем в средних группах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ошибки прошлого

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже