- Верно. По итогу, его всё-таки пытались убить, но не вышло. Им не повезло, а Майклу наоборот. Твой отец начал собирать людей, потому что теперь ему опасаться было нечего. Так было положено начало одному лагерю, в котором мы сейчас с тобой находимся, - стоп. Получается, этот лагерь создал не Картер, а мой отец? - Майкл собирал вокруг себя конченных головорезов, которым нечего было терять, которые готовы были сделать всё, что угодно ради... определенных вещей. Майкл взял девячью фамилию жены Коллинз, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Через год это стало одно из самых больших поселений, которое могло выполнить любую работу за... образцов из лагерей. Так началось сотрудничество с правительством, куда Майкл посылал людей, чтобы самому не попадаться на глаза и сохраняя свою личность в тайне. Правительство ничего не знало о Майкле Коллинзе, потому что этого человека никогда не существовало. Майкл всё ждал, что в одну такую поставку он увидит тебя, но этого не случалось. Он начал чаще выезжать за пределы лагеря, но для того, чтобы искать людей со способностями. Майкл полагал, что, возможно, ты как-то оказалась снаружи. - Картер прервался на минуту, погружаясь в те воспоминания. - Через три года после твоего исчезновения в одну из таких вылазок Майкл вместе со своей группой людей наткнулся на... небольшую деревню, где жили люди, которые давно расстеряли всю свою человечность. Они были... - Картер вновь замолчал. Видно, что ему сложно вспоминать тот промежуток времени, - они решили заманить группу людей, но просчитались, понимая, что это не обычные люди, а хорошо обученные головорезы. Завязалась стрельба, в ходе которой было много погибших. Но твой отец одержал победу и решил осмотреть эту деревушку. Те люди развлекались по особенному. Они держали измененных на привязи, как и тех, кто попадал к ним случайно - обычных людей. Майкл наткнулся на бывшую скотобойню, которая служила местом, где устраивались бои изменённых с людьми. Тем людям было интересно, кто выиграет в схватке на равных условиях совершенно без оружия, - я нахмурилась, потому что не понимаю, какими больными нужно было быть, чтобы устраивать такое, - в одной из клеток твой отец обнаружил меня.
Я опустила ноги на пол и поддалась вперед, задерживая дыхание. Значит, Картер... был одним из тех, кого те люди схватили и заставляли сражаться с изменёнными.
- Майкл спас меня, как и других, которым повезло выжить. Он предложил нам поехать вместе с ним, чтобы работать на него. Конечно, мы согласились. Только Майкла напрягал один вопрос, который он мне задал позже. В отличие от других людей, на мне единственном были цепи, как на изменённых, - Картер сцепил пальцы рук в замок и облокотился о свои колени, - и Майкл увидел мою спину.
- Спину?
- Да. Когда человек вступал в схватку с изменённым с голыми руками, то ему должно было не просто повезти, а должно было случиться чудо, чтобы остаться не раненным. Мне не повезло. Изменённые поцарапали меня, - вот, чёрт, - и все мы знаем, что это значит. Я должен был стать таким же. Но не стал. Поэтому меня и держали на цепях все время, боясь, что рано или поздно я превращусь. Но ни через день, ни через неделю, ни через месяц я не превратился. Я знал, что будет, когда об этом кто-нибудь узнает. Опыты. Твой отец понял, что это за царапины, однако... не торопил меня рассказывать свою историю. Я стал работать на него, делать все, что угодно, чтобы меня не сдали правительству, а позже сам признался, что царапины изменённых ничего, кроме боли не принесли. Майкл предложил исследовать мою кровь. Забегая вперед, скажу, что ничего необычного мы не обнаружили. Ни каких-либо изменений, ни иммунитета, поэтому об этом просто вскоре забыли, списав этот случай на обычное везение.
- Но это не везение, Картер.
- Об этом позже, Сара, - он покачал головой. - Майкл был в курсе моей тайны, а я единственный, кто знал его. Как его на самом деле зовут и кого он ищет. Майкл стал для меня отцом, которого у меня никогда не было. Он помог мне... вернуться к жизни. Майкл очень хотел найти тебя, Сара, но не успел. Он рассказывал мне про свою жизнь, про Милену, про тебя и просил, чтобы однажды я отыскал тебя и рассказал всю правду. Передал его извинения за то, что нарушил обещание, что вы с ним больше не увидитесь.
Я опустила глаза, чувствуя, как по щекам одна за другой потекли слезинки. Это именно то, что он обещал мне, когда меня забрали в лагерь.
- Он любил тебя, Сара, и создал этот лагерь для тебя, чтобы ты была в безопасности. Но ради этого ему нужно было стать другим человеком, тем, кого бы боялись.
- Как ты.
- Как я.
Ну, вот я и узнала правду. Мне стало так грустно и больно на душе из-за того, что я потеряла человека, которого половину жизни не видела, но всегда знала, что папа любил меня.