– Долорес Уокер. Обращайтесь ко мне миссис Уокер. Я такой человек, который любит формальности. Аккуратно, здесь крутой спуск! Трава ещё мокрая, можно полететь вниз! – добавила миссис Уокер, спускаясь с холма, делая маленькие шажки. Агата последовала за старушкой, стараясь не полететь кубарем во время спуска.

Как только миссис Уокер сказала свою фамилию, Доминик резко остановился в оцепенение. Эта фамилия отчётливо отпечаталась в его памяти. "Уокер. Не может быть. Неужели это она?" Парень подозрительно уставился на старушку. Он пытался сравнить девушку с черно-белой фотографии и старушку перед ним. Однако у него ничего не вышло, уж слишком много воды утекло. Поэтому он решил спросить миссис Уокер, когда они преодолели спуск.

– Миссис Уокер, извините за нескромный вопрос. А как звали вашего покойного мужа?

– А зачем тебе это голубчик? – с некой осторожность спросила Долорес. Доминик явно напрягался. Он не хотел раньше времени рассказывать о том с кем встретился в кричащем лесу, ведь это мог быть и вовсе не её муж. Пока Доминик пытался придумать ответ миссис Уокер с досадой остановила парня от отчаянных попыток.

– Не придумывай оправдания, дорогой. Я поняла, что ты уже догадался кто мой муж.

Доминик поражённо смотрел на миссис Уокер, ожидая продолжения. Он не мог поверить, что она всё поняла! Агата же переводила глаза то на Доминика, то на Долорес, не понимая о что происходит.

Глава 24

– Моего мужа звали Моррис и именно он ограбил тогда по-крупному банк с многочисленными жертвами. – По миссис Уокер было видно, что ей тяжело об этом говорить. – У нас были проблемы из-за того, что Моррис связался с плохими людьми. Он должен был им приличную сумму денег. В итоге он отправился ограбить банк вместе со своим другом Дугласом Гойе. Моррис собирался только ограбить банк, но он никак не хотел жертв! – Вставала на защиту покойного мужа миссис Уокер. – В этом был виноват Дуглас! Это он заложил взрывчатку. Мой муж не хотел этого, он не был таким человеком!

Миссис Уокер раскраснелась, её дыхание участилось. Она не умолкая отрицала вину мужа, как будто боялась презрения и недоверия со стороны путников. Агата подошла к ней, скромно взяв за морщинистую руку. Она переживала, что старушке может стать плохо.

– Миссис Уокер, не переживайте пожалуйста. Мы вам верим и нам совершенно не важно, что сделал ваш муж. – с этими словами Агата грозно посмотрела на Доминика, давая ему намёк, что разговор об этом закончен.

– Он от безысходности, те мерзавцы похитили нашего сына! Они угрожали убить его. Моррис не мог иначе! – продолжала настаивать на своём старушка, крепче сжимая руку Агаты. Её глаза бегали из стороны в сторону, что выглядело довольно пугающе.

– Тем более от безысходности, мы всё понимаем, миссис Уокер. – терпеливо говорила Агата с миссис Уокер, которая постепенно успокаивалась. – Давайте скорее поспешим домой. Если честно мы очень долго в пути и нам бы не помешал отдых, если конечно вы нас ещё приглашаете.

– Да… да. Вы же устали. – Миссис Уокер отпустила руку Агаты. – Пойдемте скорее домой. – Долорес постепенно приходила в себя больше не говоря о муже. – Вы голодные? Я готовлю отличную тортилью с листком цветной капусты, кукурузой, да и вообще с чем, что окажется на кухне. – Старушка говорила всё ещё немного медленно и отстранённо.

– Ужасно голодны. А что такое тортилья?

– Дорогая, неужели ты не знаешь, что такое тортилья? У вас на родине их не готовят? – Вопрос Агаты настолько впечатлил старушку, что та и вовсе забыла о их недавнем разговоре. – Я обязана тебя научить. Это просто чудесное блюдо! Тебе понравится, я уверена!

Доминик шёл позади Агаты и миссис Уокер, ещё раз восхищаясь умением Агаты взять ситуацию под контроль с помощью разговоров. Он не сомневался, что она в курсе, что такое тортилья, но решила специально спросить, чтоб отвлечь старушку. "Не зря, Всевышний дал людям умение говорить и Агата прекрасный пример, того, что любую проблему можно решить с помощью диалога." – подумал Доминик, вслушиваясь в беззаботную болтовню дам.

Домик миссис Уокер, был деревянный и небольшой, в два этажа. Около домишки было маленькое ограждение, которое предназначалось для скота и маленький амбарик.

– У вас есть домашние животные, миссис Уокер? – спросил Доминик присоединяясь к разговору.

– Да, у меня есть корова, пасётся сейчас за домом на поляне. Потом можете сходить и посмотреть на неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги